Im folgenden Video wird gezeigt, wie man unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installieren kann.
Notiz: Diese Funktion ist möglicherweise in einigen Browsern nicht verfügbar.
hehe.
Naja, ich hab meinen Stowasser erst seit knapp einem Jahr. Und auch meine Lehrerin konnte die Vokabel im Stowasser nicht finden. Jedenfalls nicht in fünf oder zehn Minuten
Achso. sie meinte, die Übersetzung muss irgendwas mit "schwimmen" zu tun haben.
Klar, es gibt natürlich kann es einen Vokalwechsel geben. Aber ich weiß einfach nicht, ob es das schon beim Imperfekt gibt *grübel* (es ist doch Imperfekt.. wegen "-ba-" oder?)
Naja, warten wir mal Susannes Antwort ab
Also, ich hatte heute keine Zeit mehr für die Bibliothek, aber einen Vokalwechsel gibt es durchaus schon im Imperfekt.
Im Stowasser ist keine Vokabel zu finden, die so heißt oder von der es kommen könnte, aber wie gesagt, die Uni ist besser ausgestattet!
Hallo moonshadow,
guck mal hier http://home.eduhi.at/member/heme/gramml/vokformloes.htm
"er schwamm"
vio
Ah. Kannst du mir auch sagen, wie der Infinitiv und 1. Person. Singular Ind. Präs. Akt. dazu heißt?
Ist da ja ganz schön viel. Und irgendwie unübersichtlich, finde ich.
Oder kannst du mir ungefähr sagen, wo die Form da steht? *zufaulistsichallesdurchzulesen*
Hi vio,
hm. Wenn man nabat in die Suche eingibt, kommt kein Eintrag... Wo auf dieser leider wirklich nicht sehr übersichtlichen Seite hast Du das gefunden?
Hast Du oben in der Leiste nicht das "Bearbeiten"-Feld, dann kannst Du unter "Suchen" das Wort eingeben. Es geht anscheinend auch, wenn man die "Strg"-Taste gleichzeitig mit der "f"-Taste drückt.
Es steht im 5. Block (unter "LLAII/10") in der 3. Zeile.
Infintiv natare
hier kannst Du auch mal gucken:
http://wernersindex.de/s.htm
"schwimmen=nato=no=natare"
Hm... ich mag mich irren, mein Latein ist schlappe neun Jahre her (so round about), aber müsste es nicht "natabat" heißen??? Würde ich jedenfalls einfach behaupten. Aber wie gesagt, vielleicht hab ich einfach vergessen, dass natare eine unregelmäßige Vokabel ist.
Ich glaube, ich muß erstmal sagen, daß ich nie Latein hatte. Ich hab nur mal im Internet geguckt, weil man ja öfter mal mit sowas in Berührung kommt. Für "natabat" habe ich hier http://www.cis.uni-muenchen.de/cgi-bin/ahdeutsch/lex.pl?latein=natabat
was gefunden.
Tja, und was machen wir jetzt mit nabat? Ist das eine Kurzform von natabat? Fragen über Fragen, nach wie vor.
@queen:
qu-Wörter
quam, quando, quis, quisquam, quendam, quisquis, quondam, quem, quemque, aliquis, quidem, alioqui(n) ...LLAII/10
Frauke
PS: *kopf einzieh* ich war ja mega-spät mir meinem Posting. dachte, es wäre längst abgeschickt und mußte es dann da rumgammeln sehn
Naja, moonshadow hatte ja geschrieben, daß sie wissen will, wie die Formen zu nabat lauten. Ich denke, daß natabat eine Kurzform ist, aber das ist meine unfachfrauliche Meinung. Da steht ja auch "er schwamm".
Ich dachte, es hilft moonshadow bei ihrem Problem. Wenn das nicht so ist, tut es mir leid.
Außerdem fand ich das Althochdeutsch-Lexikon ganz interessant.
Ähm, anders herum! "nabat" wäre die Kurzform von "natabat". Ob das stimmt, weiß ich jetzt leider immer noch nicht...Ich denke, daß natabat eine Kurzform ist, aber das ist meine unfachfrauliche Meinung.
Zivilfeigheit?
ich glaube, da gibt's keins, Susi. Sorry. Deutsch ist leider komisch. Satt kann ich sein, aber genug trinken kann man nicht
Ich denke, Du wirst es umschreiben müssen.
Oh, danke, Frauke. Es war nur so ein Gedanke, der mich seit Tagen beschäftigt, nicht für eine Geschichte, und eigentlich hatte ich gehofft, daß ich mich irre, und ich das Wort bloß nicht kenne. Aber scheinbar ist doch "mit Zivilcourage" die Ausnahme vom Normalen, sonst würde man ja das Gegenteil (abwertend) bezeichnen, oder? Traurig das...
Wir verwenden essenzielle Cookies, die für den Betrieb der Webseite notwendig sind und gesetzt werden müssen. Die Verwendung optionaler Cookies für Komfortfunktionen kann von dir abgelehnt oder angenommen werden.