Was ist neu

Puns und andere Wortgewalten

Heute wird es international:


  • „Noah war ein Archetyp“

    (Bodo Wartke)

  • Pregunta: ¿Qué hace un arquitecto con un orinal?
    Respuesta: Un pisito.

    Was macht ein Architekt mit einem Nachtopf? Ein Pißchen bzw. ein Stockwerkchen.

    Wortspiel mit den Verkleinerungsformen der Worte „pis“ (Pippi) und „piso“ (Stockwerk, Wohnung).

  • Dieses interessante Wortspiel (eigentlich ein Rätsel) habe ich bei B. Bryson* gefunden:

    Hill
    John
    Mass

    Diese Begriffe sollen eine vollständige Adresse ergeben (natürlich ohne Postleitzahl).

  • Auch bei Haiku findet man Wortspielereien, da es im Japanischen viele Homonyme gibt. Ein Haiku wird üblicherweise mit Silbenschriftzeichen (Hiragana) geschrieben, je nach dem, wie man die Silben beim Lesen zusammenfaßt, ergeben sich unterschiedliche Worte und somit unterschiedliche Bedeutungen.
    Eine Begriffs-Doppeldeutigkeit findet sich auch in diesem Haiku:

    Der genügsame Weg

    der Meister ist schwer -

    oft sind sie es auch


    S. W.


    Eine Doppeldeutigkeit des Bezugs findet man hier, in dieser Spielart des Haiku, einem Senryu:


    a vegetarian

    with legs crossed in zazen

    the roasting chicken


    Jane Reichhold


    Die mittlere Zeile kann auf den Vegetarier (der dann meditiert) bezogen werden, oder auf das brutzelnde Hähnchen (unfreiwillig in Zazen). Besonders delikat, der Gegensatz zwischen dem Fleisch- und dem Vegetationsliebhaber.


*) Bill Bryson, Streiflichter aus Amerika.

(Lösung: John Underhill, Andover, Massachusetts)

 

*entstaub*

Also, wenn mal jemand von euch noch so idealistisch ist und die Anarchie von der monetären Seite her unters Volk bringen will, hier wäre schon mal ne passende Losung :D

Gib all dein Geld dem Nächstreichsten, d.h. demnächst Ärmsten.

Aber sie ist nicht von mir! *duck&wegrenn*

 
Zuletzt bearbeitet:

Wortspielereien sind ein weites Feld, es kommt auch auf die Definition von „Spiel“ an, wenn man entscheiden will, ob man nur doppeldeutige Begriffe (Äquivokationen) als Wortspiel zulassen will oder auch andere Formen der Wort- bzw. Sprachmodulation.

Zu den Wortspielereien gehören nach meiner Auffassung auch die besonders bei Kindern beliebten Zungenbrecher, die manchmal in der Gestalt eines Schüttelreims daherkommen (siehe z.B. Beitrag Nr. 75, 76, 81 im Thread):

  • Ich geh' mal in den Birkenwald, denn meine Pillen wirken bald.
  • Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig.

    Es geht auch ohne „Schütteln“, selbst beim Whiskeymixer:

  • Der Whiskeymixer mixt den Whiskey für den Whiskeymixer. Für den Whiskeymixer mixt der Whiskeymixer den Whiskey.
  • Wer gegen Aluminium minimal immun ist, besitzt Aluminium-Minimal-Immunität, Aluminium-Minmal-Immunität besitzt, wer minimal gegen Aluminium immun ist.
  • Mancher mag es vielleicht ganz „einfach“:
    Paket, Plakat, Kaplan
Und mit folgendem weisen Rat möchte ich die kleine Betrachtung beenden:


Wenn du mit Nachnamen „Rehm“ heißt, nenne deinen Sohn nie „Theo“!


(Auch wenn das „Theorem“ nicht mit zwei „h“ geschrieben wird ;))

 

"Man kann ja über Präsident Bush sagen, was man will – er war wenigstens
nicht korrupt. Er hat noch nicht einmal Vernunft angenommen."

(Autor unbekannt)

 

„Die Frau hat auch ein Gen.
Ein wissenschaftlich sehr komplexes Gen, und zwar das Einkaufen-Gehn.“

Olaf Schubert

 
Zuletzt bearbeitet:

.


„Miss Understanding“

Titel der Gruppe Seeed


Bildschirmtextseite (06.07. 09) von RTL II:

"Wird Jackson ohne Hirn beerdigt?"


Ein Schelm, der sich Böses dabei denkt …

 

Ich hörte diese beiden Dialoge (nachts):

"Fällt euch eigentlich auf, daß ich heute Abend nur ganz wenig rede?"
"Jetzt, wo du's sagst ..."

"What the fuck did Heraclitus actually say?"
"Something about nothing remains."

 

Firmenname eines kreativen Goldschmieds:

Eigen-Art


Gegen Schmutz (welcher wird da wohl gemeint sein?) im PC:

M S DOS- und in deinem PC ist alles okay!

Willy Astor

 

Wer einen originellen Friseur sucht, geht vielleicht zu

Haarpunzel.

Wenn man einen Brötchengeber bevorzugt, der anstelle von Geld Brötchen auszahlt, bewirbt sich am besten bei Bäckerei

Brötchengeber.


Wer es dem Chef im Copy-Shop nicht recht machen kann, konzentriert sich (wenn auch meist unbezahlt) besser auf die Herstellung von Produkten lizenziert durch

Copyleft.

 

Die Antwort auf die folgenden Fragen ergibt einen Begriff, den man doppeldeutig verstehen kann. Beispiel: Schmuckstücke-Transporter = Kettenfahrzeug.
(Lösung am Seitenende).

1. Behälter für eine Skulptur

2. Gruppe weiblicher Menschen

3. Armschmuck für eine Lehranstalt

4. Britisch Zahlungsaufschub gewähren

(Autor unbekannt)

+++


„… wenn man beim Arbeitsamt von der Telefonzentrale zum Sachbearbeiter durchgestellt wird, gilt man statistisch schon als vermittelt.“

„… die Aufbruchsstimmung kennen viele nur vom Autoparkplatz.“

„… eine Regierungsumbildung setzt voraus, dass sie vorher gebildet war.“


(Jürgen Dietz)


+++

Lösung für doppeldeutige Begriffe:

1. Plastiktüte
2. Frauenschwarm
3. Schulreif
4. Englischstunden

 

Telling tails

(Die Bezeichnung für folgendes Phänomen: Wenn es um ihre sexuelle Aktivität geht, erzählen Männer gerne ‚tales’, nicht die Wahrheit).


XY Paketversand - weil es gut ankommt …


ICE-Bestseller
Buch und
Bahn


Lesen in einem Zug.

 

.


Werbung für eine schokoladefreie Süßigkeit:

„Vollkommen ohne Schokolade“

 

„Stoffschildkröte“ … ersetze ff –> pp und du weißt, wer tatsächlich im Gespräch ist, das Bundespräsidialamt zu bekleiden.

 

Thomas Reis zur Schuldenkrise und dem Sparzwang:

„Sparen … in Frankreich da wurde schon vor Jahren an den entscheidenden Stellen gekürzt – 89, 1789, einmal Spitzen schneiden …“

Werbung eines Geschäfts:

„Lieber zu uns, als zu teuer.“

 

"Der Bladerunner - bläid gelaufen ist es auch für die französische Nationalmannschaft."
(Abmoderation des Sci-Fi-Klassikers Blade-Runner im bayrischen Fernsehen)

 

"Das klappt, das muss klappen, denn ich bin ein Opti-- Mist!"

die Pessimiesmuschel
-- floritiv.

 

Unfreiwilliges Wortspiel einer Plakatwerbung an der Bundesstraße:

AUS FREUDE AM

RASEN!


Neben dem Text ist ein Rasenmäher abgebildet, für den geworben wird.

 

Wieso unfreiwillig? Wenn das schon an der Bundesstraße angebracht wird, kann es doch durchaus beabsichtigt sein.

 

Letzte Empfehlungen

Neue Texte

Zurück
Anfang Bottom