Was ist neu

Aasfresser

Mitglied
Beitritt
20.10.2024
Beiträge
26
Zuletzt bearbeitet:
Anmerkungen zum Text

Der Text ist ein Destillat wahrer Begebenheiten. Nach dem Schreiben habe ich mich daran erinnert, dass einmal eine Kurz-Doku über eine dieser Begebenheiten gedreht wurde. Ich konnte diesen Film soeben im Netz aufspüren. Er enthält überraschenderweise sogar die aus dem Fenster fliegende Oma, was ich gar nicht mehr wusste. – Für mich wäre es sehr spannend, wenn jemand erst den Text liest und sich dann den Film ansieht (er geht nur 12 Minuten). Wie ähnlich sind sich die Stimmungen? Wurden ähnliche Bilder erzeugt? Ist die Interpretation am Ende ähnlich? Es wäre echt ein Gewinn für mich als lernenden Autor, dazu ein paar Antworten zu erhalten. Den Link würde ich dann bei Interesse per DM schicken.

Änderungsprotokoll

2. Runde

  • Titel erneut geändert
  • Text sehr stark gekürzt
  • Stärker auf einen Aspekt fokussiert
  • Erzähler wieder geschwächt
  • Figur Doni zu "anderer Albaner" reduziert
  • Chronologie geändert
1. Runde
  • Titel geändert
  • Passagen gestrichen
  • Passagen ergänzt (Intro u. a.)
  • Erzähler gestärkt (mehr Reflexion, mehr Kommentar)

Aasfresser

Der Flur roch nach Schuhputzmittel, Altfrauenparfüm und Frittierfett. An einer Garderobe hingen Jacken und Schals, auf der Ablage lag ein Damenhut. Günther zeigte auf den Boden. “Das Linoleum muss auch raus.”
Wir rückten ins Wohnzimmer vor. Für eine Etagenwohnung war es groß. Gegenüber von einem Sofa mit tiefen Kissen stand eine braune Holzwand.
“Gelsenkirchner Barock”, sagte Günther und zwinkerte mir zu.
“Ja, genau”, sagte Meda und machte prüfend eine der Türen auf.
“Interesse?”
“Danke, aber das will ja keiner mehr haben.”
“Also weg!”
“Aber das ist eine schöne Stück.” Er machte einen Schritt auf eine Kommode zu. “Diese nehme ich, wenn ich darf.”
“Ja, klar, nimm mit!”
Er sagte etwas zum anderen Albaner, dann zu mir, “Diese bleibt!”
Wir gingen durch die übrigen Räume.
“Weg” – “Weg!” – “Nehm ich mit.” – “Weg!”
Im Bad stand eine alte Waschmaschine.
“Miele!”, sagte Meda und der andere nickte.
“Nehm ich auch mit.”
Es klingelte. Günther öffnete mit einem Ruck die Wohnungstür. “Herr Jammerzen!”
“Guten Morgen!” Ein kleiner Mann in Anorak und Jeans schaute in die Runde. Seine Haare trug er gescheitelt, am Hals hatte er bei der Rasur nicht sauber gearbeitet. “Sind Sie schon fleißig?”
“Wir haben uns gerade ein Bild gemacht”, sagte Günther mit betonter Ruhe. “Aber es ist ja im Grunde alles besprochen. Das Linoleum kommt raus, das Bettgestell wird später abgeholt …”
“Das Bettgestell wird später abgeholt”, wiederholte der Mann. “Und hier habe ich noch ein paar Sachen aussortiert für mich.”
Er machte einen Schritt ins Schlafzimmer und zeigte hinter die Wand.
“Lassen wir stehen!”
Der Mann bestand darauf, Günther und Meda noch einmal den Keller zu zeigen, obwohl sie ihm versicherten, dass das nicht nötig sei.

Ich blieb mit dem anderen Albaner alleine im Flur.
“Güntöar deine Vater?”, fragte er.
“Nein, ein Freund!”
“Ohhh, Freund!”
“Und Meda?”
“Cousin!”
“Aha! Woher in Albanien kommt ihr?”
Er zog die Brauen zusammen und schüttelte den Kopf.
“Woher?”, sagte ich akzentuiert und setzte meinen Zeigefinger auf einen Punkt in der Luft. “In Albanien?”
“Nicht Albanien, Kosovo!”
“Mhm! Aber Sprache Albanisch?”
“Ja.”
“Verstehe.”
”Und Deutschland gut?”
Er nickte und hob einen Daumen. “Sehr gut!”
“Schön!”
Wir schwiegen und warteten. Einmal kreuzten sich unsere Blicke und wir nickten uns zu. Es war unangenehm und ich ging mich noch einmal umgucken. Mit den Händen in den Taschen schlenderte ich ins Wohnzimmer. Ein einziges Regalfach war nicht gerade üppig mit Büchern bestückt, allesamt Hardcover dick wie Ziegelsteine. Meyers Konversations-Lexikon, Die schönsten Sagen des klassischen Altertums, Es muss nicht immer Kaviar sein – nichts Spannendes dabei. In der Mitte der Wand saß wie eingemauert ein wuchtiger Röhrenfernseher über einem silbernen Stereoanlagenwürfel, alles Technik von gestern. Hinter einer Klappe fand ich die Hausbar und eine ganze Auswahl an Gläsern, darüber im Fach waren ein paar gerahmte Fotos aufgereiht. Ich beugte mich vor, um sie näher zu betrachten. Eines hatte einen starken Gelbstich und zeigte ein mittelaltes Paar, das vor einem Alpensee posierte, ein anderes einen Mann im Rentenalter. Er saß in Anzug und Krawatte vor einem Fotografenhintergrund und lächelte gezwungen in die Kamera. Über eine der oberen Ecken war ein schwarzes Band geklebt worden. Scheinbar hatte die Frau schon lange alleine gelebt. Fotos von Kindern gab es keine, der Mann von eben war wohl nicht der Sohn. Vielleicht ein Neffe? In der Küche fand ich ein Messerset und ein paar andere Dinge, die ich gebrauchen konnte. Ich verstaute sie in einem Pappkarton und stellte sie zur Seite. Ich hörte, dass Günther und Meda zurück waren.
“Noch einen Schatz gefunden?”
“Nein.”
“Bin doch schon alles durch.”
“War was dabei?”
“Bisschen Silber und eine schöne Herrenuhr. Glashütte, muss aber gemacht werden. Sonst nur Kleinkram für den Flohmarkt.” Er gab uns die Hand. “So Männers, ich bin dann weg!”

Wir machten uns ans Werk. Aus dem Kleiderschrank schlug mir der modrige Geruch eines Second-Hand-Ladens entgegen. Ich nahm so viele Blusen und Jacken von der Kleiderstange, wie ich greifen konnte, faltete sie über meinem Arm zusammen und stopfte sie mitsamt der Bügel in den Sack. Es waren schlichte, aber hochwertige Stücke. Ganz am Rand hing ein Pelzmantel. Ich schlüpfte hinein und trat damit zu Meda und dem anderen ins Zimmer. Die beiden lachten.
“Ist der nichts mehr?”
Meda warf kopfschüttelnd einen Blick aufs Innenfutter. “Motten!”
Er zeigte mir die Löcher.

Nach dem Schrank nahm ich mir die Kommode vor. Es war im ersten Moment seltsam, die Unterwäsche der alten Frau in die Hand zu nehmen, aber ich schob das Gefühl zur Seite und räumte die Kommode in wenigen Minuten leer. Meda kam in den Raum. “Wie sieht’s aus hier?”
“Säcke sind gepackt. Hast du einen Hammer?”
“Wofür?”
Ich nickte in Richtung des Schranks.
“Brauchst du keine Hammer!”
Er trat mit Wucht gegen die Rückwand, bis sie heraussprang. Anschließend lehnte er sich mit der Schulter gegen die Seite und der Schrank fiel krachend in sich zusammen.
“Siehst du? Brauchst du keine Hammer!”
“Oder so ...”
Ich zog die Schubladen aus der Kommode und zerschmetterte sie auf dem Boden, dann griff ich mir ein dickes Brett und drosch damit auf den Korpus ein, bis auch er zerbarst. Es war ein herrliches Gefühl, dasselbe Gefühl, das ich als Kind hatte, wenn ich am Ende eines Strandtages die Sandburg zertrat. Auch im Wohnzimmer wurden jetzt die Möbel zusammengeschlagen. Ich ging rüber, um mitzumachen.

Den ganzen Krempel die Treppe nach unten zu tragen, war sehr anstrengend. Mir kam eine Idee. “Warum schmeißen wir das Zeug nicht einfach aus dem Fenster?”
Meda lachte. “Sollten wir ja eigentlich machen, nä?"
Aber ich hatte keinen Scherz gemacht. “Vor dem Haus ist doch genug Platz. Was soll passieren?”
Er runzelte die Stirn. “Is vielleicht ja gar nisch so eine schlechte Idee.”
“Wir müssen nur Bescheid sagen. Nicht, dass sich jemand rausbeugt und dann… ”
Ich schlug mir mit der flachen Hand auf den Kopf. Hell kichernd lachte Meda das erste Mal an diesem Tag richtig. “Das wär ja schlecht, nä?”
Er sah zum anderen und der zuckte mit den Schultern.

Nacheinander ließ ich die ersten Bretter fallen. Sie trafen mit einem lauten Knall auf und ich befürchtete, dass gleich ein besorgter Nachbar gucken käme. Also holte ich die Matratze und schmiss sie als Dämpfer in die Einfahrt. Jetzt ging es fast geräuschlos. Auf einer der Rückwände von der Wohnzimmerwand klebte ein verblichenes Preisschild. Fast achttausend Mark! Jetzt landete das Teil auf demselben Stapel wie das billigste Sperrholzschränkchen. Ich sah mich nach anderen Gegenständen um. Das Bettzeug war noch bezogen und ich wandte den Kopf ab, um nicht daran riechen zu müssen. Im Fallen spannte sich die Decke auf und segelte ins Gras neben der Einfahrt. Ein älterer Herr, der mit seinem Hund vorbeispaziert kam, blieb stehen und betrachtete die Szenerie kopfschüttelnd.

Mit dem Gewicht des Holzes war der Wagen bald voll und wir fuhren das erste Mal zur Kippe. Neben der Auffahrt saßen zwei Typen mit dunklen Bartschatten. Sie trugen Wollmützen und grelle Skijacken.
“Zigeuner”, sagte Meda spöttisch und der andere grinste. Einer der Männer deutete auf unsere Ladung und Meda nickte. Der Mann stand auf und kam an die Fahrertür.
“Hast du was, meine Freund?”
“Kühlschrank”, raunte Meda und der Mann winkte seinem Kompagnon. Meda machte sich nicht die Mühe auszusteigen. Ich hörte, wie die Tür zum Laderaum aufgemacht wurde. Es kratzte und schepperte kurz, dann wurde die Tür wieder geschlossen. Die Männer stellten den Kühlschrank neben den Bierkisten ab und setzten sich wieder hin.
“Ist der doch noch was wert?”, fragte ich.
“Die bauen ja nur den Motor aus.”
“Verstehe”, sagte ich, obwohl mir nicht klar war, wozu sie den Motor brauchten.

Wir räumten auch den ganzen Nachmittag. Gegen vier holte Meda Kaffee. Ich hatte eine Schachtel Kekse gefunden und reichte sie herum. Dazu goss ich uns einen Cognac aus der Hausbar ein. Nach der Pause leerten wir den Keller. Dort standen in zwei morschen Holzregalen unzählige leere Einmachgläser und es dauerte ewig, sie alle in irgendwelchen Eimern und Wannen zu zertrümmern. Ganz zum Schluss schraubten wir in der Wohnung alle Gardinenstangen, Lampen und Haken ab. Wir nahmen wirklich alles mit, was nicht fest verbaut war, jeden Nagel, jede Leiste, jede Matte, selbst die Halterung für das Klopapier.

Es dämmerte draußen, als ich mit dem Besen das letzte Mal durch die Wohnung ging. Sie war restlos ausgehöhlt. Jetzt konnte die Wohnungsgesellschaft die Handwerker schicken, um die Tapeten von den Wänden zu schaben, die Sanitärkeramik herauszubrechen und die Fliesen zu wegzumeißeln.

 

Hallo @H. Kopper!

Ich steig mal direkt ein:

Ein taubenblauer Transporter machte auf der anderen Straßenseite Halt. Der Fahrer kurbelte die Scheibe herunter und hob den Zeigefinger zum Gruß. Günther erwiderte die Geste und bedeutete ihm, auf den Bürgersteig zu fahren und dort zu parken. Dann ging er am Tresen unsere Kaffee bezahlen.
Ich befand mich zunächst mit auf der Straße – da brachte mich der unverhofft auftauchende Tresen doch etwas außer Tackt. Nicht weiter schlimm – brachte das dann schon zusammen, könnte jedoch klarer geschildert werden.

Seine graumelierten Haare trug er nach hinten gegelt. Er gab erst Günther die Hand, dann mir. Ich spürte, dass er das hier nicht erst seit gestern machte.
Anstatt seine könnte man auch die schreiben. Ist ja beinahe schon eine Glaubensfrage – wessen Haare sonst.
Woher kommt die Erkenntnis schon nach dem Handschlag? Ein fester Griff reicht schon aus?

Ein zweiter Mann kam um die Fahrerkabine getrottet
Später ist, glaube ich, die Rede von einem Transporter oder Bus. Da passt für mich Kabine nicht, die ich mir eher abgetrennt vorstelle, wie bei einem Kastenwagen mit Plane oder so.

“Wie war das, Toni?
“Doni!”, riefen Meda und der Mann gleichzeitig. “Doni!”
“Doni? Mit D?”
“Ja, genau. Doni! Alle Deutschen denken ja immer Toni”, sagte Meda. “Aber kommt von Liridon.”
“Doni also”, sagte Günther und Doni nickte lächelnd. “Doni!”
Das ist so eine niedliche Form, verstehst du?”, sagte Meda. “So wie Günni für Güntöar.”
Dies Namensding gefiel mir gut – kann ich mich gut reinfühlen.
Nur überraschte mich später das gebrochene Deutsch, da hier die Sätze noch recht klar, fast schon komllpex sind.
“Natürlisch”, sagte Meda. “Dafür sind wir ja hier!”
Auch das hier passt für mich nicht ganz hierzu ...

Auf dem schwarz-weiß-gesprenkelten Terrazzoboden vor dem Metallbriefkasten lagen Werbeprospekte und das aus dünnen, weißen Stangen zusammengesetzte Treppengeländer hatte einen grauen Handlauf aus PVC.
Kleinkariert: Der Handlauf dürfte ebenfalls aus Metall sein und wurde mit PVC überzogen.

Er deutete auf die Wände, die etwa bis auf Schulterhöhe grasgrün und darüber beige gestrichen waren. “Ist frisch renoviert.”
Ist frisch gestrichen, würde er wohl eher sagen. Vielleicht wolltest du die Wortdopplung vermeiden – dann würde ich eher den Satz zuvor umschreiben.

Meda drückte die Türen der vom Flur abgehenden Zimmer auf und warf einen Blick hinein, während wir weiter durch ins Wohnzimmer gingen.
Drückt man Türen auf? Weiß nicht – schob vielleicht!

An der Wand stand ein ausladendes Stoffsofa mit tiefen Kissen, auf dessen Rückenlehne ein kleiner Klabautermann thronte und uns beobachtete.
Tut er ja nicht wirklich. Braucht es da eine es schien oder als würde er Konstruktion? Weiß nicht – blieb ich jedenfalls hängen.

“Danke, Güntöar, aber das will ja keiner mehr haben.”
“Will keiner mehr haben, oder?”
“Ist ja schade, normalerweise ist das eine schöne Regal. Gut gearbeitet! Massiv!”
“Der ist massiv!”
Handelt es sich dabei tatsächlich um Massivholz, z.B. Nussbaum, hat das durchaus Wert und es gibt jede Menge Abnehmer selbst für kleine Posten. Ich denke, dass wüssten solche EntrümplungFüchse.

Im Schlafzimmer wurde über einen alten Bauernschrank und über eine Kommode dasselbe Urteil gefällt wie über die Schrankwand im Wohnzimmer.
Auch das leuchtet mir nicht ein. Weggeschmissen werden wohl alte Pressspanmöbel ...

Im Bad wurde alles zum Abschuss freigegeben, bis auf die Waschmaschine. Als Meda sie entdeckte, sagte er nur, “Miele!”, woraufhin Doni anerkennend nickte. Es schien sofort klar zu sein:
"Bleibt!”
Gefällt mir gut! Manchmal zieht miG noch ...
Mich wunderte das, denn sie war so alt, dass sie noch eine Chromverkleidung an der Tür hatte und diesen einen orangenen Knopf, den ich noch von unserer alten Miele kannte. Scheinbar handelte es sich hier um echte deutsche Wertarbeit für die Ewigkeit.
Ob es die nachgeschobene Erklärung jedoch braucht? Würde ich rausschmeißen oder kürzen.

Gut, aber gucken wir das ja gleich lieber noch einmal an.”
Das ist auch so ein Satz, der aus dem Rahmen fällt. Gibt es einige davon. Hast du Erfahrung mit Albanisch/Deutsch oder denkst du dir das aus? Ich habe keine, aber für meine Ohren klingt es nicht authentisch.

Ein kleiner Mann in grauem Anorak und Blue Jeans schaute schüchtern in die Runde. Seine dünnen, schwarzen Haare trug er gescheitelt, am Hals hatte er bei der Rasur nicht sauber gearbeitet.
Der Mann wird ja förmlich als schüchtern beschrieben: klein, grau, dünn, gescheitelt, unsauber gearbeitet. Vielleicht genügt es, schaute durch lugte oÄ zu ersetzen, dann kann dies schüchtern weg.

“Ich geh mich noch einmal umgucken”, sagte ich nach einer Weile, weil mich die Situation beklommen machte. Im Wohnzimmer sah ich mir die Dinge in der Schrankwand genauer an. Die Anlage war von Loewe und ich überlegte, ob ich nach den Lautsprechern fragen sollte, verwarf den Gedanken aber wieder. Eigentlich brauchte ich sie nicht und sie waren wirklich sperrig. Ich öffnete ein Fach mit einer Klappe und fand die Hausbar samt einer Auswahl an Gläsern. In einem Fach weiter oben waren Fotos aufgestellt. Eines zeigte ein mittelaltes Paar, das vor den Pyramiden in Ägypten posierte und in die Kamera strahlte. Der Mann trug ein enges Hemd mit breitem Kragen, um seinen Hals hing eine silberne Kamera, die Frau hatte eine große Sonnenbrille mit weißem Gestell auf der Nase und eine aufgebauschte Frisur. Das Foto hatte einen starken Gelbstich, wahrscheinlich war es irgendwann in den Siebzigern oder frühen Achtziger aufgenommen worden. Ich stellte es zurück und nahm das Porträt eines Mannes im Rentenalter in die Hand. Er saß in Anzug und Krawatte vor einem hellblauen Hintergrund und lächelte ein wenig gezwungen in die Kamera. Über eine der oberen Ecken war ein schwarzes Band geklebt worden. Ich verglich das Gesicht mit dem des Mannes auf dem Ägyptenbild. Es war dieselbe Person, vermutlich der Ehemann der Frau, die in der Wohnung gelebt hatte. Dem Stil des Fotos nach zu urteilen, war er schon vor längerer Zeit gestorben. Fotos von Kindern oder anderen Personen gab es keine. Scheinbar war Herr Jammerzen nicht der Sohn der Frau. Vielleicht war er ein Neffe. Ich hörte, dass Günther und Meda zurück waren.
Mit diesem Absatz wurde mir der Text erstmals lang ...

“Doch, eine Silberbrosche und eine schöne Damenglashütte
Was ist das denn? Hab ich noch nie gehört ...

Ganz am Rand hing ein Pelzmantel. Ich hielt ihn eine Weile hoch, dann schlüpfte ich hinein und trat damit zu Meda und Doni ins Zimmer. “So, ich werde jetzt Zuhälter!”
Die beiden lachten und ich freute mich über den Treffer, den ich gelandet hatte.
Gute Stelle!

“Ja, machen wir Kette, ist besser.”
Mit drei Mann kommen sie gerade mal durch den Flur der Wohnung ...

Beim Tragen wurde mir gewahr, wie schwer er war, und ich dachte, ich sollte ihn besser nicht im Ganzen herunterschmeißen.
Hier passt die Wortwahl nicht zusammen ...

Als ich das ganze Holz nach unten befördert hatte, sah ich mich nach anderen Gegenständen um, die ich werfen konnte. Ich fand einen aufklappbaren Nähkasten aus Holz und mit Eisenfüßen. Beim Tragen wurde mir gewahr, wie schwer er war, und ich dachte, ich sollte ihn besser nicht im Ganzen herunterschmeißen. Aber die Lust am Zerstören war zu groß geworden. Ich hob ihn auf die Brüstung und suchte Blickkontakt zu Doni. Er nickte und mit einem sanften Stupser überließ ich den Kasten der Schwerkraft. Er traf die Matratze genau in der Mitte und zersprang. Doni beobachtete den Stunt mit ausdrucksloser Mine und sammelte dann mit einer Kippe im Mundwinkel die Bretter auf. Ich überlegte, ob ich auch den Röhrenfernseher schmeißen konnte, verwarf die Idee aber schnell wieder. Ich ging stattdessen ins Schlafzimmer und griff mir die Bettdecke und das Kopfkissen.
Vielleicht mal umstellen: Stattdessen ging ich ins Schlafzimmer und griff mir die Bettdecke und das Kopfkissen.

Als sie weg waren, ließ ich es langsamer angehen. Mein T-Shirt war schweißgetränkt und als ich mich vor dem Spiegel im Flur umdrehte, sah ich, dass auch mein Hosenboden ganz dunkel war. Ich fragte mich, wie es mit Mittagessen aussähe; Meda hatte dazu nichts gesagt. Die beiden hatten auch keine Brote dabei und somit nichts gegessen, seit wir uns vor Stunden getroffen hatten. Doni hatte seine Kippen liegenlassen und ich steckte mir eine an. Rauchend schritt ich die Wohnung ab. Bis auf das Bettgestell, die beiden Kartons und einige fertig gepackte Säcke war das Schlafzimmer leer, im Wohnzimmer standen noch ein paar Kleinigkeiten. Die Küche hingegen war ein Schlachtfeld. Alle Schränke waren offen, auf dem Tisch und auf der Arbeitsplatte lag allerlei Krimskrams herum, auf dem Boden standen halbvolle Säcke und eine große, schwarze Wanne voller Scherben. Im Bad war außer der Waschmaschine kaum etwas drin, nur ein Medizinschrank aus Kunststoff über dem Waschbecken und ein einfacher Unterschrank aus Holz darunter. Ich machte den Medizinschrank auf. Marcumar, das kannte ich, beim Rest klingelte nichts. Ich drückte die Kippe im Waschbecken aus und ging in die Küche. Fast alle Utensilien waren noch in Ordnung. Ich ging sie durch und stellte zur Seite, was ich gebrauchen konnte: eine Glaskaffeekanne mit Plastikgriff und einen Porzellanfilter von Melitta, der genau auf die Öffnung passte, einen Kräuterhobel mit Holzgriffen, eine Glasschale mit reliefierten Salatblättern und ein Stövchen. In der Abstellkammer fand ich einen neuwertigen Aufnehmer samt Eimer und diverse Haushaltsreiniger, die entweder noch nicht angebrochen oder kaum verbraucht waren. Außerdem gab es darin allerlei Konserven, von denen ich mir ein paar herausnahm. Ich tat die Reiniger in den Putzeimer, die Küchensachen und die Konserven verstaute ich in einer Pappschachtel, nachdem ich sie in einen der Säcke geleert hatte. Dann stellte ich alles im Schlafzimmer neben die Heizung, damit es niemand wegwarf. Mein Magen knurrte jetzt förmlich. Ich ging zurück in die Küche und öffnete den Eisschrank, in dem zu meiner Freude zwei Packungen mit Minipizzen lagen. Sie waren schon abgelaufen, aber sahen noch tadellos aus, also räumte ich den Ofen aus und stellte den Regler auf 220. Ich war noch am Essen, als Meda und Doni zurückkamen. Sie lachten mich erst einmal aus, weil ich mir die Pizzen gemacht hatte, doch dann sagten sie, dass das eigentlich eine gute Idee gewesen wäre. Essen wäre ja zu schade zum Wegwerfen. Meda guckte selbst auch noch einmal in den Eisschrank, fand aber nichts Brauchbares mehr. Also gingen die beiden an einer Frittenbude was essen, ich machte mit dem Packen weiter.
Jetzt wurde es wirklich zäh weiterzulesen ...
Bitte nicht falsch verstehen, das ist gut geschrieben – aber doch viel belangloses Zeug ...

Tut mir leid, aber von hier an habe ich nur noch quergelesen.


Das hier scheinen mir die entscheidenden Sätze zu sein.

Es sah alles noch so aus, als würde gleich jemand in den Flur treten und uns in die Stube bitten.
Ein älterer Herr, der mit seinem angeleinten Hund vorbeispaziert kam, blieb stehen und betrachtet die Szenerie kopfschüttelnd. Plötzlich war es mir sehr unangenehm, dass wir die persönlichen Sachen einer Toten so achtlos vors Haus schmissen.
Ansonsten erinnerte nichts mehr an die Person, die hier bis vor ein paar Wochen ihr Leben verbracht hatte. Innerhalb von einem Arbeitstag hatten wir Frau Jammerzen ausradiert.
Auf dem Rückweg von der Kippe zog ich Bilanz. Was war geblieben? Eine Brosche, eine Uhr, ein Bettgestell, eine Miele-Waschmaschine, ein Kühlschrankmotor, ein Sideboard, eine Truhe, ein paar Haushaltsgegenstände und die Kleinigkeiten, die Herr Jammerzen mitgenommen hat – ein Leben, neun Posten.
Sie in alltäglichem zu verstecken halte ich für eine gute Idee! Nur muss das so viel sein? Da stimmt mir das Gleichgewicht nicht – ohne die Challenge hätte ich vermutlich abgebrochen.

Den Schluss finde ich wiederum klasse! Das bringt es auf den Punkt.

Gruß,
Sammis

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo @Sammis,

vielen Dank für deinen Kommentar. Ich werde erst mal sammeln und den Text ein paar Tage oder Wochen nicht wieder anschauen. Daher nur kurz: Er ist quasi autobiografisch, die Dramaturgie wurde aber natürlich etwas in Form gebracht. Ich habe viele Räumungen mitgemacht, die Figuren sind stark an reale Personen angelehnt.

Freundlich Grüße

HK

 

Hallo @H. Kopper,

die Grundidee deiner Geschichte hat mir gefallen. Was bleibt am Ende von einem gelebten Leben übrig? All das, was für die verstorbene Person wichtig und von Bedeutung war und was ihr Leben ausgemacht hat, ist innerhalb kürzester Zeit ausgelöscht und für alle anderen bedeutungslos, bis auf ein paar Kleinigkeiten.

Obwohl du gut geschrieben hast, komme ich nicht so rein in deine Geschichte. Das liegt daran, dass für mein Empfinden der Text extrem lang ist, indem viel Unwichtiges angesprochen wird, was den Text nicht weiterbringt bzw. für mein Empfinden belanglos ist. Der Text ist mir im Gesamten zu überfrachtet.

“Das sind sie ja!”
Schon beim ersten Satz habe ich gestutzt und gedacht, du hast einen Schreibfehler. Ich hatte "Da sind sie ja" erwartet. Wäre für mich authentischer gewesen.

Dann ging er am Tresen unsere Kaffee bezahlen. Ich folgte ihm und zog mein Portemonnaie heraus.
Dann ging er zum oder an den Tresen. Müsste der Satz nicht generell so heißen: Dann ging er zum Tresen, um unseren Kaffee zu bezahlen ...?
Und warum zieht er sein Portemonnaie, wenn er doch von vornherein davon ausgeht, dass der andere beide Kaffee bezahlt?

Ich war das allererste Mal dabei und wusste noch nicht, wie die Dinge laufen.
Das erste Mal. Es gibt nur ein erstes Mal.

“Morgen!”, rief Günther, während er mit rollendem Gang die Straße überquerte.
Hier bin ich über den rollenden Gang gestolpert. Ich hatte spontan das Bild von solchen Figuren im Kopf, die es mal im Ü-Ei gab: wo die Füße an einem Rädchen befestigt waren und wenn man die Figur schob, rollten lauter Füße durch:).

“Oder Toni für Anton”, sagte ich.
Doni schaute mich fragend an und Meda sagte, “Nischt Toni, Doni!”
Ich bereute, mich eingemischt zu haben.
Das finde ich eine gute Stelle!

Im zweiten Stock machten wir halt. Günther drückte auch hier auf die Klingel und eine laute Schelle drang durch die braune Wohnungstür.
Hier habe ich gestutzt, ob die Farbe der Wohnungstür relevant ist?

Der Flur war schlauchförmig und dunkel. Er knipste das Licht an.
Hier bezieht sich das er auf den Flur, also knipst der Flur das Licht an :idee:.

Günther machte mit der Hand eine streichende Geste in der Luft.
Diese Geste konnte ich mir überhaupt nicht vorstellen.

Meda drückte die Türen der vom Flur abgehenden Zimmer auf und warf einen Blick hinein, während wir weiter durch ins Wohnzimmer gingen.
... während wir weiter ins Wohnzimmer gingen.

Ich warf einen Blick ins Fach mit den Büchern. “Meyers Konversations-Lexikon” stand auf dem Rücken einer Reihe mit Ledereinband, daneben, in einem ebenso antiquierten Look, “Die schönsten Sagen des klassischen Altertums” und drei Bücher von einem Johannes Mario Simmel. “Es muss nicht immer Kavier sein”.
Diese Stelle hier ist für mich beispielhaft dafür, wie der Text mit unnötigen Informationen überfrachtet ist. Es spielt für mich keine Rolle, welche Bücher im Regal stehen, die stehen so gefühlt bei 2/3 der Leute im Regal. Sie sind nichts Persönliches, lassen also die Verstorbene mir als Leser nicht näher kommen. Ich erfahre nichts über sie, außer dass sie diese Bücher, wie viele andere auch, mal gelesen hat oder auch nicht. Und die Titel der Bücher spielen keine weitere Rolle für das Geschehen.
Im Gegensatz zu den Fotos, die du später erwähnst. Die stellen Fragmente aus dem Leben der Verstorbenen dar. Hier kann ich als Leser gut die Wehmut nachempfinden, die solche Fotos vergangener Zeiten ausstrahlen. Solche Urlaubsfotos stehen zwar auch bei mindestens 2/3 der Leute im Regal, aber die haben persönlichen Inhalt, da erfahre ich was über die Verstorbene.
... Kaviar ...

“Guten Morgen!” Ein kleiner Mann in grauem Anorak und Blue Jeans schaute schüchtern in die Runde.
Kann m.E. raus

Meda sagte etwas auf Albanisch und Doni antwortete breit lächelnd, “Bleibt!”
Hier würde ich statt des Kommas einen Doppelpunkt setzen

Im Wohnzimmer sah ich mir die Dinge in der Schrankwand genauer an. Die Anlage war von Loewe und ich überlegte, ob ich nach den Lautsprechern fragen sollte, verwarf den Gedanken aber wieder. Eigentlich brauchte ich sie nicht und sie waren wirklich sperrig. Ich öffnete ein Fach mit einer Klappe und fand die Hausbar samt einer Auswahl an Gläsern. In einem Fach weiter oben waren Fotos aufgestellt. Eines zeigte ein mittelaltes Paar, das vor den Pyramiden in Ägypten posierte und in die Kamera strahlte. Der Mann trug ein enges Hemd mit breitem Kragen, um seinen Hals hing eine silberne Kamera, die Frau hatte eine große Sonnenbrille mit weißem Gestell auf der Nase und eine aufgebauschte Frisur. Das Foto hatte einen starken Gelbstich, wahrscheinlich war es irgendwann in den Siebzigern oder frühen Achtziger aufgenommen worden
Auch hier wieder, das Fette kann m.E. getrost raus, es ist belanglos. Für mich kommt mehr Fahrt auf, wenn es gleich mit den Fotos weitergeht.

Günther machte eine zu sich winkende Handbewegung
Hier habe ich dreimal lesen müssen, um die Handbewegung einordnen zu können. Erst dachte ich, Günther ruft ihn zu sich, um ihn etwas ins Ohr zu flüstern. Dann wurde mir klar, dass die Handbewegung heißt: alles zu mir. Das könntest du Günther noch anschließend sagen lassen.

“Wir müssen nur im ersten Stock und im Erdgeschoß Bescheid sagen. Nicht, dass sich jemand rausbeugt und dann…
dann_...

Doni stellte sich vor das Haus, Meda kletterte in den Transporter, um dort das Holz so zu verteilen, wie er sich das vorstellte.
Auch hier wieder zu viel.

Damit sie nicht von dem asphaltierten Boden wegsprangen, ließ ich sie mit der langen Seite aufschlagen.
Auch hier ...

Ich lief die Treppe herunter und sah in den Transporter, den die beiden immer “Bus” nannten.
Bin mir nicht sicher, ob es hinunter heißen müsste.

Mein T-Shirt war schweißgetränkt und als ich mich vor dem Spiegel im Flur umdrehte, sah ich, dass auch mein Hosenboden ganz dunkel war.
Da war mein erster Gedanke: hat er in die Hosen gemacht? Ich weiß es immer noch nicht. Und ist das wichtig?

In der Abstellkammer fand ich einen neuwertigen Aufnehmer samt Eimer und diverse Haushaltsreiniger,
Was ist ein Aufnehmer? Ich denke mal ein Bodenwischer oder Wischmopp?

Ich tat die Reiniger in den Putzeimer, die Küchensachen und die Konserven verstaute ich in einer Pappschachtel, nachdem ich sie in einen der Säcke geleert hatte.
Auch hier. Kürzer wäre: in einer leeren Pappschachtel.

Zwischenzeitlich kam eine Speditionsfirma das Bettgestell abholen. Ich warf jetzt nichts mehr von Balkon, obwohl wir uns damit viele Wege gespart hätten. Den beiden sagte ich, ohne die Matratze als Puffer wäre das doch zu laut.
Auch hier der komplette Absatz ...

Sie würden auch den übrigen Boden entfernen und die vergilbten Tapeten von den Wänden schaben wie Fleisch von einem Knochen. Sie würden die Fliesen von den Badezimmerwänden kloppen, das Waschbecken abschrauben und die Badewanne herausreißen. Dann würden sie neue Becken und Armaturen einsetzen, neue Böden verlegen und die frisch tapezierten Wände weiß streichen. Ein neutraler Raum würde entstehen, in dem sich über Jahre das nächste Menschenleben abzeichnen würde, bis auch seine Spuren irgendwann innerhalb von Stunden wieder weggewischt würden.
Auch hier ist es mir viel zu detailliert. Jeder weiß, wie so eine Renovierung abläuft und das mechanische Aufzählen nimmt die Melancholie dieser Stelle. Stattdessen hat man den ganzen Aufwand und die Arbeit vor Augen, genau das Gegenteil von dem, was du erreichen wolltest.
Vielleicht: Sie würden das vergangene Leben von den Wänden schaben wie Fleisch von einem Knochen und die übrigen Räume aushöhlen, bis ein neutraler Raum entstehen würde, in dem sich über Jahre das nächste Menschenleben abzeichnen würde, bis auch seine Spuren irgendwann innerhalb von Stunden wieder weggewischt würden.

Meda kurbelte das Fenster runter und reichte ihm die Hand. Ich sah einen zusammengefalteten Zwanziger.
“Hallo, wie geht’s denn heute?”
Der Mann griff kurz zu und ging nicht auf die Floskel ein. “Was haste?”
Den Zwanziger konnte ich nicht einordnen. Wieso gibt Meda ihn dem Typen? Für was? Müsste nicht der Typ den Zwanziger Meda geben für die Elektrogeräte?

Doni und ich hoben den Herd aus dem Wagen und brachten ihn in einen Schiffscontainer voller Elektrogeräte. Dann fuhr Meda zur Laderampe vor. Ich öffnete die Türen und stellte meine Sachen zur Seite. Meda setzte den Transporter bis zu einem Eisengeländer zurück, das genau auf der Kante montiert war. Doni und ich kletterten hoch und stellten uns mit einem Fuß auf das Geländer, mit dem anderen auf die Ladefläche. Wir warfen alles, was wir in die Finger bekamen, nach unten. Nach ein, zwei Minuten wurde die Arbeit mechanisch.
Auch hier würde ich großzügig streichen.

Als wir die Teile nicht mehr mit einem Schritt erreichen konnten, kam Meda dazu und warf sie uns hin.
Auch hier ...

Für mein Empfinden schreibst du zwar sehr gut, aber auch sehr detailgetreu, was für mich die Dynamik rausnimmt. Aber das ist ja auch wie immer Geschmackssache.

Viele Grüße
Kerzenschein

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo @Kerzenschein,

auch dir vielen Dank für dein Feedback. Ich werde mir die Detailfragen in einiger Zeit angucken.

Freundliche Grüße

HK

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo @Sammis und @Kerzenschein,

ich schaue mir den Text jetzt das erste Mal wieder an und setze in diesem Zuge eure Anmerkungen um. Ich kommentier mal für euch bei zusammen. Hier die Repliken auf einige eurer Punkte:

Seine graumelierten Haare trug er nach hinten gegelt. Er gab erst Günther die Hand, dann mir. Ich spürte, dass er das hier nicht erst seit gestern machte.
Anstatt seine könnte man auch die schreiben. Ist ja beinahe schon eine Glaubensfrage – wessen Haare sonst.
Woher kommt die Erkenntnis schon nach dem Handschlag? Ein fester Griff reicht schon aus?

In meinen Augen markiert die Stelle, dass der Erzähler aus einem anderen Milieu kommt.

Ein zweiter Mann kam um die Fahrerkabine getrottet
Später ist, glaube ich, die Rede von einem Transporter oder Bus. Da passt für mich Kabine nicht, die ich mir eher abgetrennt vorstelle, wie bei einem Kastenwagen mit Plane oder so.

Also formal ist das ein korrektes Wort, zumal die Kabine auch in einem Bus-Transporter i.d.R. abgetrennt ist. Die Alternativen sind auch nicht besser: "Führerhaus" oder "Fahrgastzelle" :rotfl:

“Wie war das, Toni?
“Doni!”, riefen Meda und der Mann gleichzeitig. “Doni!”
“Doni? Mit D?”
“Ja, genau. Doni! Alle Deutschen denken ja immer Toni”, sagte Meda. “Aber kommt von Liridon.”
“Doni also”, sagte Günther und Doni nickte lächelnd. “Doni!”
Das ist so eine niedliche Form, verstehst du?”, sagte Meda. “So wie Günni für Güntöar.”
Dies Namensding gefiel mir gut – kann ich mich gut reinfühlen.
Nur überraschte mich später das gebrochene Deutsch, da hier die Sätze noch recht klar, fast schon komlpex sind.

Also eigentlich sollte es so sein, dass Doni praktisch kein Deutsch spricht und Meda ein Deutsch wie von jemandem, der erst mit über Zwanzig ins Land gekommen ist, aber auch schon zwanzig Jahre dort lebt. Meiner Erfahrung nach ist es dann, vor allem in der "Arbeiterklasse", ein Deutsch mit ein paar wiederkehrenden Fehlern und Eigenarten, die einfach bleiben.

“Natürlisch”, sagte Meda. “Dafür sind wir ja hier!”
Auch das hier passt für mich nicht ganz hierzu ...

Hier gibt es eine prinzipielle Schwierigkeit. Du liest den Satz wahrscheinlich "normal", ich höre ihn mit diesem ganz bestimmten Akzent und das ständige "ja" ist ein Füllwort, das eigentlich nicht passt. Darum ist es so eine signifikante Eigenart. Ich weiß aber auch nicht, wie ich das deutlich machen soll. Alles in verschriftlichem Dialekt schreiben wie "Güntöar"? Ist mir too much und ehrlich gesagt, ist das so ein eigenartiger Dialekt, den man kaum im Deutschen verschriftlichen kann.

Manche Worte wären ohne Hinweis des Erzählers auch unverständlich. So sagen die mir bekannten Albaner statt Andreas immer Andrea und sie sprechen das etwa so aus: Andräa – wobei das Ä kurz ist, also wie ein kurzes E gesprochen wird (wieder: kann man eigentlich nicht vol verschriftlichen).

Jetzt stell dir vor, eine männliche Figur heisst Andreas und ich schreibe: "Hallo, Andräa!" Da denkt jeder, ne Frau tritt auf. Oder Moritz, das würden sie ungefähr so aussprechen: Moiss. Henry wusste ich auch nicht so recht, wie schreiben. "Henwie" kommt dem am nächsten, aber das w ist auch hier eigentlich halb ein R, wird also zwischen Gaumen und Zunge gebildet

Vielleicht fällt ja jemandem was ein dazu.

“Danke, Güntöar, aber das will ja keiner mehr haben.”
“Will keiner mehr haben, oder?”
“Ist ja schade, normalerweise ist das eine schöne Regal. Gut gearbeitet! Massiv!”
“Der ist massiv!”
Handelt es sich dabei tatsächlich um Massivholz, z.B. Nussbaum, hat das durchaus Wert und es gibt jede Menge Abnehmer selbst für kleine Posten. Ich denke, dass wüssten solche EntrümplungFüchse.

Ich habe nie erlebt, dass eine Wohnzimmerschrankwand abgebaut und verkauft wurde. Das ist das eine Möbelstück, das heutzutage gänzlich unverkäuflich ist – geradezu ein Symbol für die biedere Kleinkariertheit des (klein)bürgerlichen Wirtschaftswunderdeutschlands.

Im Schlafzimmer wurde über einen alten Bauernschrank und über eine Kommode dasselbe Urteil gefällt wie über die Schrankwand im Wohnzimmer.
Auch das leuchtet mir nicht ein. Weggeschmissen werden wohl alte Pressspanmöbel ...

Es ist für fast jeden schwer verständlich, aber antike Möbel lassen sich kaum noch handeln heutzutage. Fast in einem Atemzug zum Todesurteil wird immer erwähnt, dass die goldenen Zeiten für Antikes (70er, 80er, 90er) vorbei sind (vielleicht dreht sich der Wind gerade wieder etwas, aber in den Nuller- und Zehnerjahren war es so).

Generell gilt: Möbel sind schwer, aufwändig zu transportieren, nehmen viel Platz weg und stehen lange rum, bis sie verkauft werden. Das ist betriebswirtschaftlich also so ziemlich die schlechteste Lage. Nur ausgesuchte, seltene und wertvolle Stücke werden mitgenommen. Gewöhnliche Bauernschränke gibt es wie Sand am Meer – und schön aufarbeiten tut die auch niemand in diesen Kreisen.

Gut, aber gucken wir das ja gleich lieber noch einmal an.”
Das ist auch so ein Satz, der aus dem Rahmen fällt. Gibt es einige davon. Hast du Erfahrung mit Albanisch/Deutsch oder denkst du dir das aus? Ich habe keine, aber für meine Ohren klingt es nicht authentisch.

Wie würde es denn authentisch für dich klingen?

“Doch, eine Silberbrosche und eine schöne Damenglashütte
Was ist das denn? Hab ich noch nie gehört ...

Eine Damenuhr von Glashütte.

“Ja, machen wir Kette, ist besser.”
Mit drei Mann kommen sie gerade mal durch den Flur der Wohnung ...

Als "Kette" bezeichnet man auch, wenn einer die Sachen von der Wohnung in den ersten Stock trägt, einer dann vom ersten ins Erdgeschoss und einer von dort in den Wagen. Das tödlichste sind die Treppen, die will man so wenig wie möglich laufen.

Als sie weg waren, ließ ich es langsamer angehen. Mein T-Shirt war schweißgetränkt und als ich mich vor dem Spiegel im Flur umdrehte, sah ich, dass auch mein Hosenboden ganz dunkel war. Ich fragte mich, wie es mit Mittagessen aussähe; Meda hatte dazu nichts gesagt. Die beiden hatten auch keine Brote dabei und somit nichts gegessen, seit wir uns vor Stunden getroffen hatten. Doni hatte seine Kippen liegenlassen und ich steckte mir eine an. Rauchend schritt ich die Wohnung ab. Bis auf das Bettgestell, die beiden Kartons und einige fertig gepackte Säcke war das Schlafzimmer leer, im Wohnzimmer standen noch ein paar Kleinigkeiten. Die Küche hingegen war ein Schlachtfeld. Alle Schränke waren offen, auf dem Tisch und auf der Arbeitsplatte lag allerlei Krimskrams herum, auf dem Boden standen halbvolle Säcke und eine große, schwarze Wanne voller Scherben. Im Bad war außer der Waschmaschine kaum etwas drin, nur ein Medizinschrank aus Kunststoff über dem Waschbecken und ein einfacher Unterschrank aus Holz darunter. Ich machte den Medizinschrank auf. Marcumar, das kannte ich, beim Rest klingelte nichts. Ich drückte die Kippe im Waschbecken aus und ging in die Küche. Fast alle Utensilien waren noch in Ordnung. Ich ging sie durch und stellte zur Seite, was ich gebrauchen konnte: eine Glaskaffeekanne mit Plastikgriff und einen Porzellanfilter von Melitta, der genau auf die Öffnung passte, einen Kräuterhobel mit Holzgriffen, eine Glasschale mit reliefierten Salatblättern und ein Stövchen. In der Abstellkammer fand ich einen neuwertigen Aufnehmer samt Eimer und diverse Haushaltsreiniger, die entweder noch nicht angebrochen oder kaum verbraucht waren. Außerdem gab es darin allerlei Konserven, von denen ich mir ein paar herausnahm. Ich tat die Reiniger in den Putzeimer, die Küchensachen und die Konserven verstaute ich in einer Pappschachtel, nachdem ich sie in einen der Säcke geleert hatte. Dann stellte ich alles im Schlafzimmer neben die Heizung, damit es niemand wegwarf. Mein Magen knurrte jetzt förmlich. Ich ging zurück in die Küche und öffnete den Eisschrank, in dem zu meiner Freude zwei Packungen mit Minipizzen lagen. Sie waren schon abgelaufen, aber sahen noch tadellos aus, also räumte ich den Ofen aus und stellte den Regler auf 220. Ich war noch am Essen, als Meda und Doni zurückkamen. Sie lachten mich erst einmal aus, weil ich mir die Pizzen gemacht hatte, doch dann sagten sie, dass das eigentlich eine gute Idee gewesen wäre. Essen wäre ja zu schade zum Wegwerfen. Meda guckte selbst auch noch einmal in den Eisschrank, fand aber nichts Brauchbares mehr. Also gingen die beiden an einer Frittenbude was essen, ich machte mit dem Packen weiter.
Jetzt wurde es wirklich zäh weiterzulesen ...
Bitte nicht falsch verstehen, das ist gut geschrieben – aber doch viel belangloses Zeug ... Tut mir leid, aber von hier an habe ich nur noch quergelesen.
Das hier scheinen mir die entscheidenden Sätze zu sein.
Es sah alles noch so aus, als würde gleich jemand in den Flur treten und uns in die Stube bitten.
Ein älterer Herr, der mit seinem angeleinten Hund vorbeispaziert kam, blieb stehen und betrachtet die Szenerie kopfschüttelnd. Plötzlich war es mir sehr unangenehm, dass wir die persönlichen Sachen einer Toten so achtlos vors Haus schmissen.
Ansonsten erinnerte nichts mehr an die Person, die hier bis vor ein paar Wochen ihr Leben verbracht hatte. Innerhalb von einem Arbeitstag hatten wir Frau Jammerzen ausradiert.
Auf dem Rückweg von der Kippe zog ich Bilanz. Was war geblieben? Eine Brosche, eine Uhr, ein Bettgestell, eine Miele-Waschmaschine, ein Kühlschrankmotor, ein Sideboard, eine Truhe, ein paar Haushaltsgegenstände und die Kleinigkeiten, die Herr Jammerzen mitgenommen hat – ein Leben, neun Posten.
Sie in alltäglichem zu verstecken halte ich für eine gute Idee! Nur muss das so viel sein? Da stimmt mir das Gleichgewicht nicht – ohne die Challenge hätte ich vermutlich abgebrochen. Den Schluss finde ich wiederum klasse! Das bringt es auf den Punkt.

Obwohl du gut geschrieben hast, komme ich nicht so rein in deine Geschichte. Das liegt daran, dass für mein Empfinden der Text extrem lang ist, indem viel Unwichtiges angesprochen wird, was den Text nicht weiterbringt bzw. für mein Empfinden belanglos ist. Der Text ist mir im Gesamten zu überfrachtet.

Dass der Text noch zu lang ist, weiß ich. Das wird noch gekürzt und gestrafft, dafür hast du ja schon dankenswerterweise hilfreiche Anregungen gegeben.

Der Punkt ist generell aber, dass ich in dem Text eigentlich nicht nur von der vom Balkon fliegenden Oma erzählen will – à la: Ja, ja, erst kommt das Leben, dann kommt dann Tod. Oder so ausgedrückt:

Was bleibt am Ende von einem gelebten Leben übrig? All das, was für die verstorbene Person wichtig und von Bedeutung war und was ihr Leben ausgemacht hat, ist innerhalb kürzester Zeit ausgelöscht und für alle anderen bedeutungslos, bis auf ein paar Kleinigkeiten.

Das ist nicht mein alleiniges Fazit, ich habe da noch viel mehr verarbeitet oder vielleicht besser gesagt: Ich wollte das Thema (Ableben) aus mehr Blickwinkeln unter die Lupe nehmen. Vielleicht zu viel gewollt, aber für mich persönlich das eigentlich Spannende. Diese ganzen anderen Aspekte werden in den scheinbar belanglosen Passagen angesprochen.

Auf Grund der wenigen Kommentare kann ich gerade nicht entscheiden, ob ich dieses Ziel auf jeden Fall verfehle oder ob es zumindest einige Leser gibt, die diese Aspekte erkunden (wollen). Sie jetzt hier zu nennen wäre witzlos, darum bleibt mir nur Abwarten und Beobachten :-)

Dann ging er am Tresen unsere Kaffee bezahlen. Ich folgte ihm und zog mein Portemonnaie heraus.
Dann ging er zum oder an den Tresen. Müsste der Satz nicht generell so heißen: Dann ging er zum Tresen, um unseren Kaffee zu bezahlen ...?

Ich schreibe tendenziell eher, wie man spricht. Niemand sagt: Ich gehe jetzt gerade mal darüber, um unseren Kaffee zu bezahlen ... Man sagt: Ich geh da drüben mal grad unsere Kaffee bezahlen.

Und warum zieht er sein Portemonnaie, wenn er doch von vornherein davon ausgeht, dass der andere beide Kaffee bezahlt?

Günther steht einfach auf und geht unangekündigt bezahlen, als Selbstverständlichkeit. Der Erzähler kennt die Konvention nicht, läuft hinterher und bietet an, Günther das Geld wiederzugeben – im Grunde ist da ja auch ne Konvention: Jemand zahlt einfach, man selbst nimmt das nicht als Selbstverständlichkeit hin und holt als Geste sein Portmonnaie raus, nur damit der andere sagen kann: Passt so! – Danke!

Ist aber auch ne Machtgeste irgendwo: Der Chef zahlt, der Adjutant dankt. Der Chat hat das Geld, der andere muss es sich verdienen und sei es durch Höflichkeit und Dankbarkeit.

Ich war das allererste Mal dabei und wusste noch nicht, wie die Dinge laufen.
Das erste Mal. Es gibt nur ein erstes Mal.

Wenn man es schon besser weiß, sollte man es wirklich besser wissen :D

https://www.duden.de/rechtschreibung/allererste

Sorry, das konnte ich mir jetzt nicht verkneifen, weil es mich absolut triggert, wenn Leute auf eine Richtigkeit von Sprache pochen. Es gibt keine per se korrekte Sprache, es gibt nur eine Konvention (die übrigens nicht im Duden verbrieft ist, gestandene Germanisten verachten den Duden geradezu).

Die Sprecher einer Sprache legen durch ihren Gebrauch selbst fest, was richtig und was falsch ist, und hier ist alles im steten Wandel: Das heißt, wenn alle "allererstes Mal" sagen oder "aufoktroyiert", dann ist das nicht eigentlich falsch, sondern einfach ein normales, gebräuchliches Wort, das aus einem Grund entstanden ist und das die Sprecher offensichtlich so benutzen wollen.

Im zweiten Stock machten wir halt. Günther drückte auch hier auf die Klingel und eine laute Schelle drang durch die braune Wohnungstür.
Hier habe ich gestutzt, ob die Farbe der Wohnungstür relevant ist?

Ich habe es spezifiziert, weil heutzutage eher keine braunen Wohnungstüren mehr verbaut werden. Es zeigt das Alter des Hauses an und auch die Wohngegend. So war das jedenfalls gedacht.

Der Flur war schlauchförmig und dunkel. Er knipste das Licht an.
Hier bezieht sich das er auf den Flur, also knipst der Flur das Licht an :idee:.

Auch hierzu muss ich leider zurück klugscheissen :peitsch:

1. Es ist nirgendwo als Regel definiert, dass sich ein Personalpronomen nur auf den vorangegangenen Satz bezieht – es wird immer im Kontext gelesen und wie umfangreich der ist, entscheidet sich im Einzelfall.

2. Du willst mir ernsthaft sagen, dass du die Stelle gelesen hast und dir dachtest: Der nicht mal wirklich gegenständliche Flur wird hier personifiziert und zum Agens und drückt auf einen Lichtschalter – Moment mal, wie soll das denn gehen, ach ja, es geht um Günther! Was für ein Kuddelmuddel!!!

Günther machte mit der Hand eine streichende Geste in der Luft.
Diese Geste konnte ich mir überhaupt nicht vorstellen.

Hilfreich wäre ein Vorschlag, wie es besser wäre.

Meda drückte die Türen der vom Flur abgehenden Zimmer auf und warf einen Blick hinein, während wir weiter durch ins Wohnzimmer gingen.
... während wir weiter ins Wohnzimmer gingen.

Wie oben: So spricht man eben.

Ich warf einen Blick ins Fach mit den Büchern. “Meyers Konversations-Lexikon” stand auf dem Rücken einer Reihe mit Ledereinband, daneben, in einem ebenso antiquierten Look, “Die schönsten Sagen des klassischen Altertums” und drei Bücher von einem Johannes Mario Simmel. “Es muss nicht immer Kavier sein”.
Diese Stelle hier ist für mich beispielhaft dafür, wie der Text mit unnötigen Informationen überfrachtet ist. Es spielt für mich keine Rolle, welche Bücher im Regal stehen, die stehen so gefühlt bei 2/3 der Leute im Regal. Sie sind nichts Persönliches, lassen also die Verstorbene mir als Leser nicht näher kommen. Ich erfahre nichts über sie, außer dass sie diese Bücher, wie viele andere auch, mal gelesen hat oder auch nicht. Und die Titel der Bücher spielen keine weitere Rolle für das Geschehen.

Das sehe ich vollkommen anders, wobei das vermutlich daran liegt, dass ich jünger bin als du? Ich kann deinem Leseeindruck natürlich nicht widersprechen und will hier nicht meinen Text rechtfertigen -- mir geht es um Objektivität und die Frage, ob etwas so ist, wie ich es schreibe, oder eben nicht (deine These):

In meinem Bekanntenkreis hat mit 100-prozentiger Sicherheit niemand diese Bücher im Regel stehen – mich selbst eingeschlossen. Sie stehen für eine Zeit und für eine Schicht, die im Grunde nicht wirklich gelesen hat. Es sind quasi Alibibücher, weil man ein paar Bücher haben muss.

Insofern ist das vielleicht nicht hochpersönlich für die Figur, die in der Wohnung gewohnt hat, aber ordnet sie einer ganz bestimmten Zeit und Klasse zu – in meinen Augen. Und diese beiden Aspekte – Zeit und Klasse – sind für mich absolut wesentlich für den Text: Sie definieren nämlich das Leben und den Tod dieser bestimmten Person.

Im Wohnzimmer sah ich mir die Dinge in der Schrankwand genauer an. Die Anlage war von Loewe und ich überlegte, ob ich nach den Lautsprechern fragen sollte, verwarf den Gedanken aber wieder. Eigentlich brauchte ich sie nicht und sie waren wirklich sperrig. Ich öffnete ein Fach mit einer Klappe und fand die Hausbar samt einer Auswahl an Gläsern. In einem Fach weiter oben waren Fotos aufgestellt. Eines zeigte ein mittelaltes Paar, das vor den Pyramiden in Ägypten posierte und in die Kamera strahlte. Der Mann trug ein enges Hemd mit breitem Kragen, um seinen Hals hing eine silberne Kamera, die Frau hatte eine große Sonnenbrille mit weißem Gestell auf der Nase und eine aufgebauschte Frisur. Das Foto hatte einen starken Gelbstich, wahrscheinlich war es irgendwann in den Siebzigern oder frühen Achtziger aufgenommen worden
Auch hier wieder, das Fette kann m.E. getrost raus, es ist belanglos. Für mich kommt mehr Fahrt auf, wenn es gleich mit den Fotos weitergeht.

Auch hier: Die Loewe-Anlage ist ein Detail, das die vergangene Zeit markiert, das Nachsinnen über das Mitnehmen ist für mich geradezu ein Teil des Kerns der Textaussage und die Hausbar wird später in der Handlung wieder relevant. So sehe ich das, aber vielleicht liege ich damit falsch. Bräuchte mehr Feedback, um das einschätzen zu können.

In der Abstellkammer fand ich einen neuwertigen Aufnehmer samt Eimer und diverse Haushaltsreiniger,
Was ist ein Aufnehmer? Ich denke mal ein Bodenwischer oder Wischmopp?

Nur mal aus Interesse: Warum kommentiert man so etwas? Was kann der Autor dafür, dass du ein Wort nicht kennst? Zumal du es dir anscheinend mühelos erschließen konntest?

Zwischenzeitlich kam eine Speditionsfirma das Bettgestell abholen. Ich warf jetzt nichts mehr von Balkon, obwohl wir uns damit viele Wege gespart hätten. Den beiden sagte ich, ohne die Matratze als Puffer wäre das doch zu laut.
Auch hier der komplette Absatz ...

Da steckt sehr viel Bedeutung drin: Der Erzähler bleibt aus Respekt vor der alten Frau bei seiner Entscheidung, obwohl es Nachteile für ihn und die anderen hat. Gleichzeitig macht er im Gespräch mit ihnen seine wahre Motivation aus Gründen nicht transparent.

Wenn man solche Stellen streicht, nimmt man dem Text an Subtilität und zweiter und dritter Ebene in meinen Augen. Die Annahme ist hier natürlich, dass die Leser auch in dieser Tiefe über den Text und seine Bedeutung nachdenken, was vielleicht illusorisch ist.
Ich weiß nicht, wie andere Autoren das machen, aber ich stelle mir immer vor, dass meine Texte einem Deutsch-LK in einer Prüfung zur Interpretation vorgelegt werden. Sie sollen also auch noch etwas offenbaren, wenn man sie systematisch untersucht und nicht nur einmal durchliest. Alles andere ist für mich irgendwo Trivialliteratur. Vielleicht die falsche Herangehensweise, vielleicht sogar gerade kontraproduktiv. Keine Ahnung.

Mein T-Shirt war schweißgetränkt und als ich mich vor dem Spiegel im Flur umdrehte, sah ich, dass auch mein Hosenboden ganz dunkel war.
Da war mein erster Gedanke: hat er in die Hosen gemacht? Ich weiß es immer noch nicht. Und ist das wichtig?

Werde es wohl streichen, aber für mich war es sehr wichtig. Erstens ist der Text ja stark autobiografisch und gerade das Schwitzen im Bereich Schoss und Po ist in Arbeitsklamotten sehr unangenehm. Dazu war ja hier auch dein erster Gedanke: Sieht aus, als hätte er in die Hose gemacht. Ergo: Stell dir vor, wie gerne man so durch die Gegend läuft! Das zeigt für mich an, was körperliche Arbeit alles beinhaltet und was der Schreibtischtäter gar nicht auf dem Schirm hat.

Sie würden auch den übrigen Boden entfernen und die vergilbten Tapeten von den Wänden schaben wie Fleisch von einem Knochen. Sie würden die Fliesen von den Badezimmerwänden kloppen, das Waschbecken abschrauben und die Badewanne herausreißen. Dann würden sie neue Becken und Armaturen einsetzen, neue Böden verlegen und die frisch tapezierten Wände weiß streichen. Ein neutraler Raum würde entstehen, in dem sich über Jahre das nächste Menschenleben abzeichnen würde, bis auch seine Spuren irgendwann innerhalb von Stunden wieder weggewischt würden.
Auch hier ist es mir viel zu detailliert. Jeder weiß, wie so eine Renovierung abläuft und das mechanische Aufzählen nimmt die Melancholie dieser Stelle. Stattdessen hat man den ganzen Aufwand und die Arbeit vor Augen, genau das Gegenteil von dem, was du erreichen wolltest.
Vielleicht: Sie würden das vergangene Leben von den Wänden schaben wie Fleisch von einem Knochen und die übrigen Räume aushöhlen, bis ein neutraler Raum entstehen würde, in dem sich über Jahre das nächste Menschenleben abzeichnen würde, bis auch seine Spuren irgendwann innerhalb von Stunden wieder weggewischt würden.

Das ist die Art von Kommentar, die einem weiterhilft! Sinnvoll aus dem Text heraus begründet mitsamt konkretem Verbesserungsvorschlag. Damit kann ich was anfangen. Unironisch: Merci Beaucoup!

Meda kurbelte das Fenster runter und reichte ihm die Hand. Ich sah einen zusammengefalteten Zwanziger.
“Hallo, wie geht’s denn heute?”
Der Mann griff kurz zu und ging nicht auf die Floskel ein. “Was haste?”
Den Zwanziger konnte ich nicht einordnen. Wieso gibt Meda ihn dem Typen? Für was? Müsste nicht der Typ den Zwanziger Meda geben für die Elektrogeräte?

Kommt das echt nicht rüber? – Sie trennen den Müll nicht, obwohl sie sollten, und schmeißen alles gegen Schmiergeld auf eine normale Müllkippe!

Gerne noch mal: Vielen Dank und bis später mal, mache mich demnächst an die erste Verbesserungsrund.

Freundliche Grüße

HK

 
Zuletzt bearbeitet:

@Sammis @Kerzenschein

Ich habe den Text heute stark überarbeitet. Da ich das Gefühl hatte, dass Story fehlt und dass gerade die Passagen gut ankommen, in denen der Erzähler selbst kommentiert und einordnet, habe ich diese Aspekte deutlich verstärkt und entsprechende Passagen ergänzt. Es gibt jetzt auch eine Art Exposition in einer neuen Anfangsszene. Ansonsten habe ich einige Passagen stark gekürzt und versucht, den allgemeinen Lesefluss zu verbessern.

 

Hallo @H. Kopper!

Die Einleitung tut dem Text gut, auch der Rest liest sich jetzt spürbar flotter.
Aber du ahnst es vielleicht, ich würde auch hier kürzen:

Es war noch dunkel, als Günther mich um sieben Uhr morgens zu Hause abholte. Er wendete und wir fuhren die Vorgebirgs runter bis zum Gürtel, dann kurz vor der Aral links, vorbei an der sogenannten Indianersiedlung und über den Militärring rüber bis zum Eifeltor. Die A4 war schon voll, eine rot-glühende Schlange auf der rechten, eine weiß-leuchtende auf der linken Spur. Im Radio kündigte ein aufgepeitschtes Moderatorenduo Popsong nach Popsong an, als wollten sie mir meine Müdigkeit unter die Nase reiben. Die Uni ging im Allgemeinen nicht vor zehn Uhr los und ich war das frühe Aufstehen überhaupt nicht gewohnt. Dass ich am Abend vorher auch noch beim Linguistenstammtisch war, machte es nicht besser. Ich musste gähnen, was Günther sofort amüsiert kommentierte. "Das kennt der Student nicht, wie? Früh raus und schaffen."
"Doch, schon", sagte ich, obwohl er vollkommen recht hatte. Aber ich wollte nicht als Weichei dastehen. "Hatte gestern einfach ein oder zwei Bier zu viel."
Meine Parade war erfolglos, denn sie brachte Günther lediglich dazu aufzuzählen, was er früher alles trinken konnte. Trotz Arbeit am nächsten Tag!
In Kerpen, auf Höhe der Schumacherkartbahn begann es hinter uns zu dämmern, in Aachen war es hell. Wir suchten eine ganze Weile nach der Adresse, denn Günther kannte sich nicht aus. Er hätte dort kaum Aufträge, meinte er. Als wir das Haus schließlich fanden, war es bereits Viertel nach acht, doch auch die Albaner waren noch nicht da.
"Na, gut, gehen wir noch einen Kaffee trinken", entschied Günther mit Blick auf das Café direkt gegenüber.
Die straßengenaue Abfahrt dürfte nur für Leute interessant sein, die sich dort auskennen.
Wo ist der Rückspiegel geblieben? Wollte dazu raten, den zu behalten und hinter uns zu streichen. ... begann es im Rückspiegel zu dämmern, ...
Könnte man zusammenfassen: Wir suchten eine ganze Weile nach der Adresse, denn Günther kannte sich nicht aus, meinte, er hätte dort kaum Aufträge.

Ich bedankte mich artig, merkte aber, dass es mich irgendwo störte, diese kleine Schuld anzuhäufen. Ich ließ mich nicht gerne einladen.
Kenn ich: Am Bau gibt immer so Typen, die meinen jeden einladen zu müssen. Dann bleibt das Gefühl, es ebenfalls tun zu müssen.
Den Zusatz braucht es glaube ich nicht.

Die graumelierten Haare trug er nach hinten gegelt, im Gesicht holte ein löchriger Fünftagebart das raus, was möglich war. Alles in allem sah er ausKOMMA wie man sich einen Autobschieber "südländischen Typs" vorstellen würde.

Wir gingen zum Eingang des braungrauen Nachkriegsscheusals.
Super! Da hab ich sofort ein Bild vor Augen.

Eigentlich interessierte es mich, mehr zu erfahren. Leider ging das nicht und ich hielt es simpel.
Vorschlag:
Günther machte eine zu sich winkende Handbewegung. “Her damit!”
Vielleicht: Günther zeigte mit dem Finger auf sich und nickte mit dem Kopf.

Ich merkte, wie Freude meine Brust füllte. Ich durfte eine Wohnungseinrichtung kurz und klein schlagen. Hauptgewinn! Das war ja der beste Job, den man sich vorstellen konnte!
Der Vergleich mit dem besoffenen Rockstar gefiel mir besser.

Das teuerste Möbel der Frau, halb so teuer wie ein Auto und in tadellosem Zustand, ist am Ende genauso viel wert wie der billigste Sperrholzschrank.
Ob es das teuerste ist, kann er nicht wissen, oder?
Das (sünd)teure Möbel der Frau, halb so teuer wie ein Auto und in tadellosem Zustand, ist am Ende nicht mehr wert wie der billigste Sperrholzschrank.
Finde, nicht mehr steigert die Aussage noch.

Wir mussten einen Eindruck machen wie die Barbaren und plötzlich war es mir peinlich, dass ich die persönlichen Sachen einer Toten so achtlos vors Haus schmiss.
Bin mir nicht sicher (ging mir auch bei der ersten Version schon so), ob der kopfschüttelnde Mann allein nicht stärker wäre?

Jede Spur von Frau Jammerzen sollte ausradiert werden und genau das taten wir. Ein letztes Mal schritt ich die Wohnung ab. Sie war jetzt restlos ausgeweidet. In ein paar Tagen würde die Wohnungsgesellschaft die Handwerker schicken. Sie würden noch die vergilbten Tapeten von den Wänden schaben wie Fleisch von einem Knochen und die Sanitärkeramik herausbrechen wie Zähne aus einem Kiefer. Dann konnte in den Räumen neues Leben entstehen.
Auch wenn da ein neuer Absatz kommt, klingt das für gedoppelt. Würde es direkt anhängen und den zweiten Satz rausnehmen.
Bei würde und würden klingt mir schon der @Friedrichard in den Ohren, und ich sehe es mitlerweile ähnlich. Warum nicht wird und werden? Auch wenn mans nicht wissen kann.
Den Vergleich mit Fleisch/Knochen und Zähne/Kiefer finde ich genial! Würde den Satz danach tilgen, damit die volle Wucht erhalten bleibt.

Obgleich auch der Schlusssatz gut ist, könntest du darüber nachdenken, es schon hier enden zu lassen.

Gruß,
Sammis

 

Hallo @Sammis,

vielen lieben Dank für den erneuten Kommentar, ich habe vieles davon direkt umgesetzt. Vom Ende will ich mich noch nicht trennen, da es einen Aspekt beinhaltet, den ich sehr spannend und relevant finde. Aber mal abwarten ;-)

Freundliche Grüße

HK

 

@Sammis @Kerzenschein

Zur allgemeinen Info: Habe den Text noch mal radikal überarbeitet/gekürzt - inklusive ganz neuem Titel, weil die alten zwei nun inhaltlich obsolet sind. Hätte gerne die alte Version auch online gelassen, aber das schien mir verwirrend bzw. hab da keine Form für gefunden. Also jetzt nur die neue Version, mit der es dann auch gewesen sein soll.

 

Moin, @H. Kopper und danke für Deine Geschichte.

Ich empfand die vorherige Version als besser.
Ja, die aktuelle wirkt cleaner, ausgeräumter (:D), aber auf mich auch irgendwie … seelenloser. Mir gefiel z.B. vorher die Szene, als der Prota den Pelzmantel anzieht und den Zuhälterspruch bringt. Durch das mehr an Text konnte ich auch die Charaktere besser greifen, das wirkte alles ein wenig stimmiger auf mich. 🤷‍♂️

Ganz besonders stimme ich @Sammis hierbei zu:

Den Vergleich mit Fleisch/Knochen und Zähne/Kiefer finde ich genial!
Das fehlt in der neuen Version komplett. Fand ich schade.

Den Charakter Doni zum „anderen Albaner“ zu ändern, hat auch dazu beigetragen. Irgendwie hatte der was für mich. Kann es gerade nicht besser in Worte fassen, wahrscheinlich, weil ich die Version nicht vor Augen habe.

Die Dialoge empfand ich in beiden Versionen als realistisch/authentisch, auch wenn mir die Erfahrung in einem solchen Umfeld fehlt.
Besonders gut hat mir diese Stelle gefallen:

Ich blieb mit dem anderen Albaner alleine im Flur.
“Güntöar deine Vater?”, fragte er.
“Nein, ein Freund!”
“Ohhh, Freund!”
“Und Meda?”
“Cousin!”
“Aha! Woher in Albanien kommt ihr?”
Er zog die Brauen zusammen und schüttelte den Kopf.
“Woher?”, sagte ich akzentuiert und setzte meinen Zeigefinger auf einen Punkt in der Luft. “In Albanien?”
“Nicht Albanien, Kosovo!”
“Mhm! Aber Sprache Albanisch?”
“Ja.”
“Verstehe.”
”Und Deutschland gut?”
Er nickte und hob einen Daumen. “Sehr gut!”
“Schön!”

Mir sind zwei minimale Streichkandidaten aufgefallen, vielleicht kannst Du etwas davon gebrauchen:
“Weg” – “Weg!” – “Nehm ich mit.” – “Weg!”
“Miele!”, sagte Meda und der andere nickte.
“Nehm ich auch mit.”

Bei der folgenden Stelle in der neuen Version kam ich ein wenig ins Straucheln, fragte mich, wer gerade spricht. Ist für die Story nicht so wichtig, hat mich aber aus dem Lesefluss gebracht.
Ich hörte, dass Günther und Meda zurück waren.
“Noch einen Schatz gefunden?”
“Nein.”
“Bin doch schon alles durch.”
“War was dabei?”
“Bisschen Silber und eine schöne Herrenuhr. Glashütte, muss aber gemacht werden. Sonst nur Kleinkram für den Flohmarkt.” Er gab uns die Hand. “So Männers, ich bin dann weg!”

Noch ein Streichkandidat (Dopplung?):
Es war ein herrliches Gefühl, dasselbe Gefühl, das ich als Kind hatte, wenn ich am Ende eines Strandtages die Sandburg zertrat.

Und hier musste ich grinsen, als die Möbel zusammengeschlagen wurden (In meinem Kopfkino hält Meda den Schrank fest, während Doni dem Möbelstück immer wieder aufs Maul gibt...alberne Vorstellung.:bla:)
Wenn das Deine Absicht war, klasse. Wenn nicht, würde ich überlegen, z.B. auf verschrottet oder zerlegt zu wechseln.
Auch im Wohnzimmer wurden jetzt die Möbel zusammengeschlagen.

Soweit meine 5 Cent,
wenn der Kommi Dir hilft, freut es mich.

Beste Grüße und ein entspanntes Wochenende
Seth

 

Hallo @H. Kopper!


In der Mitte der Wand saß wie eingemauert ein wuchtiger Röhrenfernseher über einem silbernen Stereoanlagenwürfel, alles Technik von gestern.
Hier fände ich sogar vorgestern angemessen.

Hinter einer Klappe fand ich die Hausbar und eine ganze Auswahl an Gläsern, darüber im Fach waren ein paar gerahmte Fotos aufgereiht.
im Fach darüber

Meda warf kopfschüttelnd einen Blick aufs Innenfutter. “Motten!”
Er zeigte mir die Löcher.

Mit dem Gewicht des Holzes war der Wagen bald voll und wir fuhren das erste Mal zur Kippe.
Das Gewicht hat nichts mit dem Volumen zu tun, oder? War vorher verständlicher.

Ich hörte, wie die Tür zum Laderaum aufgemacht wurde. Es kratzte und schepperte kurz, dann wurde die Tür wieder geschlossen. Die Männer stellten den Kühlschrank neben den Bierkisten ab und setzten sich wieder hin.

Dort standen in zwei morschen Holzregalen unzählige leere Einmachgläser und es dauerte ewig, sie alle in irgendwelchen Eimern und Wannen zu zertrümmern
Reine Neugierde: Warum zerschlagen sie die?

Radikal gekürzt! – daher noch weitere Streichvorschläge.

Für mich funktioniert der Text so gut. Ich bin mir jedoch nicht sicher, ob das auch so wäre (er mir gefallen würde), fehlte mir das Vorwissen aus den vorherigen Versionen.
Aus der jetzigen Sicht schwer bie gar nicht zu beantworten.

Gruß,
Sammis

 

Für mich funktioniert der Text so gut. Ich bin mir jedoch nicht sicher, ob das auch so wäre (er mir gefallen würde), fehlte mir das Vorwissen aus den vorherigen Versionen.
Aus der jetzigen Sicht schwer bie gar nicht zu beantworten.

Hallo @Sammis,

ja, das ist wohl ein generelles Problem - für mich selbst ja noch mehr. Die Zeit wird es zeigen, wenn ich irgendwann mal beide vergessen habe und neu lese.

Das Gewicht hat nichts mit dem Volumen zu tun, oder? War vorher verständlicher.

Hier soll ausgedrückt werden, dass das Holz so schwer ist, dass man nicht vollladen kann. Muss ich umformulieren, danke.

Reine Neugierde: Warum zerschlagen sie die?

Derselbe Grund wie bei Möbeln, Volumen reduzieren.

Schönes WE

HK

 

Letzte Empfehlungen

Neue Texte

Zurück
Anfang Bottom