Was ist neu

Gelbes Haus

Mitglied
Beitritt
11.07.2021
Beiträge
146
Zuletzt bearbeitet:

Gelbes Haus

Der Mann, der Hausmeister bei uns ist, sagt zu mir: „Ich hasse das Internet. Mein Sohn sitzt den ganzen Tag nur noch vorm Computer.“ Dagegen finde ich das Weltweite genial, habe aber lange gegrübelt, ob ich es, präziser ausgedrückt das, was sich wichtigtuerisch Rechercheergebnisse schimpft, in meine Texte mit reinnehme. So was ist eigentlich total unliterarisch. Aber blättere ich hier die Seiten von alten Folianten um, oder habe ich die Finger auf dem Touchpad?

Ich entschied mich dafür, da ich annehme, Hemingway, Henry Miller, oder, um noch weiter zurückzugehen, auch Zola und Balzac, und wie sie alle heißen, hätten das genauso gemacht, wenn sie es gekonnt hätten. Aber damals gab es ja noch keine Computer. Sogar Goethe würde davor nicht zurückgeschreckt sein.

„Ein Wunder. Das kann nicht sein. Das Haus sieht ja noch genauso aus wie damals“, denke ich. Das Video hatte ich gefunden, als ich nach unserer Berufsschule googelte. Die Kamera schwenkte über den Komplex aus Wohnheim und Schule. Alles in demselben frischen Gelb, wie ich es schon kannte, als ich dort noch Lehrling war. Zwischen den beiden Gebäuden lag eine kleine grüne Wiese, die ebenfalls noch so aussah wie damals. „Die perfekte Konservierung“, dachte ich.
Was empfinde ich bei dem Anblick, den ich lange nicht hatte, da ich nie ein Klassentreffen besuche? Denn da müssen Ergebnisse her, sonst kann es peinlich werden.

„Eigentlich gar nichts. Weder negatives noch positives“. Das ist jedenfalls mein erster Eindruck. Ich muss aber eingestehen, dass sich nach einem Weilchen dann doch irgendwie ein beklemmendes Gefühl einschlich, und außerdem rieb ich mir die Augen vor Verwunderung darüber, dass sich wirklich so gar nichts verändert hat seit der Zeit, die seit meiner Lehre verflossen ist.

Damals erkundigte ich mich gleich am ersten Tag nach dem Weg zur Bibliothek. Sie war ganz in der Nähe von dem Internat, wo ich als Lehrling drei Jahre lang wohnte. Ich machte eine Ausbildung in der Landwirtschaft mit Abitur.
Da ich bevorzugt nach Autoren mit englischklingenden Namen griff, fiel mir ein Band mit Kurzgeschichten eines gewissen Bellow in die Hände. Überhaupt las ich zu dieser Zeit die Amerikaner am liebsten. Ihr Schreibstil war einfach moderner und mehr am Zeitgeist dran.

Die Storys hatten was. Am besten aber auch verstörendsten fand ich „Die Hinterlassung des gelben Hauses“. Beim Lesen überfiel mich eine Ahnung, dass es zwischen dieser Frau namens Hattie, die jenseits der Seventy ist, und der das Wasser bis zum Hals steht und mir, die gerade Seventeen war, Gemeinsamkeiten gab.
War das ein Fingerzeig des Schicksals, das man wie eine Last auf seinem krummen Rücken mit sich rumschleppt, und dem man angeblich nicht entkommen kann? Ein Blick in die Zukunft? Da schien mir noch einiges bevorzustehen. „Was kann man machen? Wie kann man sich wappnen, damit es einem nicht genauso ergeht?“, fragte ich mich. Das Mittel gegen eine Niederlage im Überlebenskampf schien mir in der Liebe und der Familie zu liegen. Er verliebt sich in mich, ich mich in ihn, und alles wird gut. „Und sie lebten glücklich bis Ende ihrer Tage“, wie es in den Märchen immer hieß.

Die alte Lady war mir ganz und gar nicht geheuer. Aber ich fand es cool, wie sie ihren Frust mit Whiskey runterspülte wie ein Kerl. Die Frauen in ihrem Alter, die ich kannte, liefen den ganzen Tag mit Kittelschürzen rum, interessierten sich nur für ihre Enkel, und nur zu hohen Feiertagen stießen sie mal mit einem Glas Wein an.

Wenn ich sie mit ihnen verglich kam Hattie mir trotz ihrer Gebrechlichkeiten wie eine junge Frau vor. Eigentlich blieben mir die betagteren Frauen bei uns auf dem Dorf immer ein Rätsel. Sie zerfielen zu Staub, ohne sich ausgedrückt zu haben. Auf dem Grabstein stand ganz groß Mama drauf.

Vielleicht ist es mir beschieden, sie dem Vergessen zu entreißen. Einmal, das ging ich noch in die Schule, saß ich vor der Bushaltestelle in meinem Dorf mit zwei old Ladys in Hatties Alter auf der Bank und lauschte ihrem Dialog.
Weiter gekommen als bis zur Kreisstadt, in die wir gerade fuhren, waren die beiden aber noch nie, von der alten Goldgräbersiedlung in der Wüste, wo das Gelbe Haus stand, in dem Hattie lebte, ganz zu schweigen.
Aber vielleicht wollten auch sie immer die Welt sehen. „Trude, ich hab gehört, der Nachbarsjunge ist jetzt mit deiner Nichte zusammen.“ Die andere: „Es ist nicht meine Nichte, sondern meine Großnichte. Sie ist neunzehn und kommt aus Stralsund. Der Bengel hat mir leid getan, weil er bei uns keine Freundin findet. Da habe ich gedacht, aus den beiden mache ich ein Paar. So habe ich das Mädchen zu uns eingeladen. Die beiden waren von Anfang an unzertrennlich. Jeden Tag sind sie zusammen angeln. Im März gehen sie zum Standesamt.“ Zeiten waren das. Da wurd ne Frau noch verheiratet.

Zu Hause habe ich nachts immer solange gelesen, bis mir die Augen zu fielen. Hier im Lehrlingswohnheim wurde um zehn das Licht ausgedreht, und ich lag noch stundenlang wach, da ich in dieser Zeit wenig Schlaf brauchte.
Jeden Abend die Forderung: „Frieda, mach endlich dein Buch zu.“ Das hat bei mir dazu geführt, dass ich jetzt nur noch nach null Uhr, mit laufendem Fernseher und Lampe schlafen kann, ansonsten kommt es mir vor, als wenn ich wieder im Lehrlingswohnheim bin.

Um die Geschichte über das Gelbe Haus weiter zu lesen, verfiel ich auf die Idee mich im Waschraum in die Duschkabinen zu setzen.
Ein Mädchen aus dem Nebenzimmer, ein Lehrjahr über mir, die zur Toilette ging und mich nicht gleich sah, erschrak, als ich „Hallo“ sagte. Sie fragte: „Was machst du denn da?“ Ich erwiderte: „Ich lese“. Sie darauf: „Was liest du denn?“ Ich antwortete:„Wallenstein. Ich muss einen Vortrag halten.“ Wenn ich was anderes gesagt hätte, wäre ich auf unserm Gang vielleicht noch ins Gerede geraten, und sie hätten über mich mit dem Kopf geschüttelt.
Außerdem wollte ich nicht weitschweifig erklären müssen, was es mit diesem Mister Below auf sich hatte, wegen dem ich nachts in der Dusche saß. Aber genauso, wie ich befürchtet hatte, kam es.

Sie erwiderte: „Du spinnst doch“, und lachte dabei. Denn sie kannte die weißen Schulausgaben für Pflichtliteratur nur zu gut und wusste, dass die anders aussahen. „Zeig mal her. Sie nahm das Buch in die Hand und fragte neugierig: „Erzähl mal, worum es geht?“ Ich antwortete: „Die Handlung ist eigentlich schnell erzählt.
Eine Frau, die Hattie heißt, lebt allein, weit entfernt von jeglichem Familienglück, in einem Gelben Haus in der Wüste, hat sich alle Knochen gebrochen und muss deswegen ihr Haus verkaufen und in die Stadt ziehen, da sie die Gangschaltung von ihrem alten Auto, mit dem sie einkaufen fährt, nicht mehr bedienen kann.
Sie kann ja schließlich nicht verhungern. Kurz gesagt: „Sie hat die Scheiße am kochen“.
Das Ende ist offen, aber ich glaube, sie bleibt, und es läuft alles irgendwie weiter. Der Supergau. Alt, steife Knochen, kein Geld. Genau das, was keiner will.“

Sie wunderte sich: „Und so was Gruseliges liest du? Sie schüttelte sich.
„Dann les man schön weiter.“ Sie wünschte mir noch: „Gute Nacht“, und verschwand in ihrem Zimmer, um dort weiter von ihrem Verlobten zu träumen, wie scheinbar alle bei uns im Wohnheim. Als sie weg war, konnte ich endlich weiterlesen, denn in dem Buch gab es noch mehr Storys.

Ich kannte sie, ein hübsches, sanftmütiges Mädchen, gut, weil wir auf dem Bahnhof der selben kleinen Stadt einstiegen und oft zusammensaßen, während die karge Landschaft unserer Heimat, bestehend aus Kartoffel-und Rübenfeldern, an uns vorbeiflog. Sie war verliebt. Ihr Matrose trug ihr immer die Tasche, wenn er gerade auf Urlaub war. Beim Abschied flossen Tränen.
Für sie drehte sich alles nur noch um ihn, sie kannte nur ein Thema und hatte mir ein Album gezeigt, wo sie Bilder von ihm eingeklebt hatte.
Gleichauf der ersten Seite lag er als Baby auf einem Bärenfell. „Das Foto habe ich von seiner Großmutter bekommen“, sagte sie. Auch von mir existierte so ein Foto. Gleiches Fell, gleicher Fotograf. Bloß seines ist ein paar Jahre älter.

So wie sie waren eigentlich die meisten Mädchen bei uns in der Berufsschule. „Was war mit mir los, dass ich nicht war wie sie?“, dachte ich. War ich etwa neidisch? Hoffentlich wurde ich nicht langsam genau wie meine Mutter. Wie ich es hasste an ihr, dass sie ständig ihr Leben eintauschen wollte gegen das von anderen und sich betrogen vorkam. Übrigens am meisten mit ihrer Tochter. Eine typische Verlierermentalität.

Außerdem war mir ihr Matrose, mit dem sie verlobt war, viel zu normal.
Ich hatte mich gleich in der Einführungswoche in jemanden aus meiner Klasse verliebt, ein langhaariger Bluesfreak, der die größte Klappe auf der ganzen Welt besaß. Die ganzen drei Jahre hielt das an.
Ich sah ihn danach nie wieder. Was nicht ganz stimmt. Es gibt ja das Weltweite, unser aller Informationsquell.
Wem nützt die Liebe in Gedanken? Keinem. Außer vielleicht damals Goethe. Sonst hätte er seinen „Werther“ nicht schreiben können. Genau, wie man in vielen Adoleszenzfilmen sieht, blieb es einseitig. Auf ihn konnte ich nicht zählen beim Kampf gegen die Unbilden des Lebens, das war mir klar.

Im letzten Lehrjahr war sie hochschwanger. Bald würde der Fotograf auf seinem Bärenfell, falls es noch nicht von Motten zerfressen war, den neuen Erdenbürger auf Zelluloid bannen.
Ein Schicksal wie Hatties schien ihr nicht zu blühen. Jedenfalls sah es so aus. Sie war dabei, einen Kokon aus Familienglück um sich herum zu spinnen, der sie vor den Widrigkeiten des Lebens beschützte. Aber kann man die Zukunft vorhersagen?
Sie hatte ihre Mutter verloren, weil die sich totgetrunken hatte.
Das hatte mir meine Mutter erzählt, die alles wusste, was im Umkreis geschah. Vielleicht gab es da ja eine genetische Veranlagung.
Außerdem erzählte man sich bei uns im Wohnheim, da war sie schon eine Weile ihre Lehre beendet, dass ihr Freund mit ihrer besten Freundin durchgebrannt war und außerdem noch ihr Konto abgeräumt hatte. Aber er war reumütig, und es wurde ihm vergeben, was mich nicht wunderte. Mein Glaube war erschüttert. Ihrer bestimmt auch. „Auf nichts ist mehr Verlass“, dachte ich. In der Liebe schien auch nicht die Rettung zu liegen.

„Warum müssen in Büchern oder Filmen die interessanteren Frauen, wie Hattie eine ist, eigentlich immer schlecht enden?“, dachte ich. Zu Teeniezeiten musste ich entsetzt vor dem Fernseher miterleben, wie Simone Signoret sich in "Der Weg nach oben" vor ein Autostürzte, wie Brigit Bardot sich in die "Die Wahrheit" die Pulsadern durchschnitt, und wie Elisabeth Taylor in "Telefon Butterfield 8" mit dem Auto von der Klippe fiel. Was wollen uns die Filmemacher mit diesem ganzen Totentanz sagen? Das es besser für eine Frau ist, nicht zu interessant zu sein?

Ich denke, das kommt daher, weil das Filme sind, die von Männern gemacht wurden und ihrem Wunschdenken entsprangen, dass die Frau, die sich den Bedürfnissen der Männer nicht gut genug anpasst, bestraft wird ,indem sie scheitert.
Sie zeigen einem, was aus einem wird, wenn man sich nicht an die ungeschriebenen Regeln hält.
Ich hatte immer verwundert registriert, dass Männer mit Unangepasstheit bei Frauen punkten können, aber nicht umgekehrt.
Oft sind sie in Wahrheit gar nicht der Rebell, als der sie sich geben und tun nur so, als wenn sie etwas ändern wollten an den vorherrschenden Zuständen. Und doch war das, was viele Frauen an ihnen wirklich anzog, die Hoffnung, dass sie nicht wie die anderen Männer sind.
Wir hatten den Wunsch, auf einen unabhängigen Geist zu treffen, der alles in Frage stellt, was die bisherige Gesellschaft ausgemacht hat, besonders deren Frauenbild mit der Forderung nach Anpassung. Aber sowas geht ja gar nicht, dass einer die Ausbruchsfantasien des anderen auslebt. Sozusagen als sein Stellvertreter. Das muss man schon selber machen.

Obwohl sie mir gefiel, wusste ich nicht, was der Schriftsteller mit der Story eigentlich rüberbringen wollte. So lief ich mit einem riesengroßen Fragezeichen im Kopf durch die Gegend. Dass es ein Gleichnis war, und dass die Wüste symbolisch für das Leben steht, wurde mir ausgerechnet in dem Moment klar, als ich, mein Hängerkabel in der Hand – wenn man das vergaß, wurde es geklaut - an der Kreuzung stand, übrigens die größte im Dorf, wo die neugebaute Straße, die vom LPG-Hof kam, die Hauptstraße traf, die sich vom Bahnhof durchs ganze Dorf zog.
Ich kam gerade vom Wirtschaftshof, wo wir unsere Traktoren immer abstellten. Warum inspirierte ausgerechnet der Ort, wo sich die Straßenkreuzung befand, meinen Geist?

Als er die Story verfasste, war der Mr.Bellow in den Dreißigern und Hattie wahrscheinlich sein alter ego in Gestalt einer siebzigjährigen Frau. Ich glaub gar nicht mal, dass Hattie eine Tante oder so was in der Art von ihm war. Ich denke, er schreibt über sich selbst. Es ist schon eigenartig, wenn man jung ist und versucht, sich in sich in den hineinzuversetzen, der man mal sein wird, wenn man alt ist. Ein Zustand, der noch in weiter Ferne liegt, weshalb man entspannt damit umgehen kann.

Jetzt wird viele interessieren, ob die Prophezeiung eingetroffen ist, und ich ähnliches wie Hattie erlebt habe. Meine Antwort, kryptisch mit Heinrich Heine ausgedrückt, ist: „Meine Waffen sind nicht gebrochen, nur mein Herze brach.“*



Der Lehrer bringt den Stapel Aufsatzhefte mit in das Klassenzimmer. Die Hefte haben alle rote Plastikumschläge. Das ist so vorgeschrieben. Aber nicht alle sind in demselben Farbton. Manchmal tendiert er ein bisschen ins gelbe oder ins orangene. Das geht gerade noch so durch. Der Ausreißer ist ein blaues Heft. Es gehört dem Klassenschlechtesten. Er hat es nicht in den Griff bekommen, sich rechtzeitig einen Umschlag in der selben Farbe, die die Aufsatzhefte von uns anderen Fünfklässlern haben, zu besorgen. Als seine Mutter in die Kreisstadt fuhr, waren im Papiergeschäft nur noch blaue und grüne vorrätig. Behauptet er jedenfalls, aber keiner glaubt ihm. Alle wissen, dass die Familie kein Geld für Schulhefte hat, weil sein Vater zu tief ins Glas kuckt.

Der Lehrer öffnet das oberste Heft. „Frieda Kreuz. Thema verfehlt. Fünf.“ Mir erstarrt das Blut in den Adern. Noch nie habe ich in Deutsch eine Fünf bekommen. Was sage ich meiner Mutter, die Deutsch unterrichtet. Da kann ich mich auf was gefasst machen

*Zitat: Enfant perdu

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo @Frieda Kreuz!

Ich steige direkt ein:

Der Mann, der Hausmeister bei uns ist, sagt zu mir: „Ich hasse das Internet.
Ein wenig umständlich: Der Hausmeister hier sagt ...

So was ist eigentlich total unliterarisch. Aber blättere ich hier die Seiten von alten Folianten um, oder habe ich die Finger auf dem Touchpad?
Könnte ich mir gut mit einem Gedankenstrich vorstellen: ... total unliterarisch – blättere ...

Ich entschied mich dafür, da ich annehme, Hemingway, Henry Miller, oder, um noch weiter zurückzugehen, auch Zola und Balzac, und wie sie alle heißen, hätten das genauso gemacht, wenn sie es gekonnt hätten.
Der Satz ist ohnehin lang und Nachstehendes verdeutlicht das.

„Ein Wunder. Das kann nicht sein. Das Haus sieht ja noch genauso aus wie damals“, denke ich.
Finde kursiv anstatt der Anführungszeichen deutlicher und schöner. Zumal es zuvor eine Wörtlich Rede gibt. Oder gibt es hierfür feste Regeln?

Alles in demselben frischen Gelb, wie ich es schon kannte, als ich dort noch Lehrling war.
Da bleib ich hängen: ... wie zu der Zeit ... vielleicht?

Was empfinde ich bei dem Anblick, den ich lange nicht hatte, da ich nie ein Klassentreffen besuche? Da müssen Ergebnisse her.
Dass das lange zurück liegt wird auch so deutlich. Zudem können Klassentreffen überall stattfinden, in Kneipen, privat, nicht zwingend (ich glaube sogar eher selten) in Schulgebäuden.
Den letzten Satz verstehe ich nicht.

„Eigentlich gar nichts. Weder negatives noch positives“, ist meine Antwort. Nur ein beklemmendes Gefühl
Das beisst sich ein wenig – ein beklemmendes Gefühl empfinde ich durchaus negativ besetzt.

Ihr Schreibstil war einfach moderner und mehr am Zeitgeist dran.
Vorschlag: Ihr Schreibstil war einfach moderner, näher am Zeitgeist.

Am bestenKOMMA aber auch verstörendstenKOMMA fand ich eine, dieDie Hinterlassung des gelben Hauses“ hieß.
Vermutlich braucht es die Kommata nicht (wären sogar falsch) aber ich musste den Satz drei Mal beginnen, ehe ich begriff, wie es gemeint ist. Kann aber auch an mir liegen ...
..., die den Titel "Die Hinter... trug. Wäre ein Alternative.

Beim Lesen überfiel mich eine Ahnung, dass es zwischen dieser Frau namens Hattie, jenseits der Seventy und mir, die gerade Seventeen war, Gemeinsamkeiten gab.
Der englische Wortwitz ist Geschmacksache. Aber die gerade funktioniert mEn nicht, weil sie von sich spricht. Heruntergebrochen: Zwischen der Frau, die 70 war, und mir, ich war 17, gab es Gemeinsamkeiten.

„Was machen?“, fragte ich mich.
Was machen Sachen? Schoß es mir hier in den Kopf :rotfl: Sorry!


Das Mittel gegen eine Niederlage im Überlebenskampf schien mir in der Liebe zu liegen. Er verliebt sich in mich, ich mich in ihn, und alles wird gut. „Und sie lebten glücklich bis Ende ihrer Tage“, wie es in den Märchen immer hieß.
Wo das jetzt herkommt, bzw. wie ich das mit dem Bisherigen zusammenbringen soll erschließt sich mir nicht.
Und heißt es nicht immer: ... bis ans Ende ihrer Tage?

Hingegen kam Hattie mir trotz ihrer Gebrechlichkeiten wie eine junge Frau vor, wenn ich sie mit ihnen verglich.
Hingegen sagt das schon.

Sie zerfielen zu Staub, ohne sich ausgedrückt zu haben. Auf dem Grabstein stand ganz groß Mama drauf.
Sehr gut!

Vielleicht ist es mir beschieden, sie dem Vergessen zu entreißen. Einmal, das ging ich noch in die Schule, saß ich vor der Bushaltestelle in meinem Dorf mit zwei old Ladys in Hatties Alter auf der Bank und lauschte ihrem Dialog.
Weiß nicht, wirkt der Seltenheit wegen eher wie ein Fremdkörper. Aber wie gesagt: Geschmacksache.

„Trude, ich hab gehört, der Nachbarsjunge ist jetzt mit deiner Nichte zusammen.“ZEILENUMBRUCH„Es ist nicht meine ...

Jeden Tag sind sie zusammen angeln. Im März gehen sie zum Standesamt.
Vom Angeln direkt zum Standesamt ...

Zu Hause habe ich nachts immer solange gelesen, bis mir die Augen zu fielen. Hier im Lehrlingswohnheim wurde um zehn das Licht ausgedreht, und ich lag noch stundenlang wach, da ich in dieser Zeit wenig Schlafbrauchte.
zufielen
zu dieser Zeit?

Jeden Abend die Forderung:
Ermahnung?

Ein Mädchen aus dem Nebenzimmer, ein Lehrjahr über mir, die zur Toilette ging und mich nicht gleich sah, erschrak, als ich „Hallo“ sagte. „Was machst du denn da?“ „Ich lese“. „Was liest du denn?“ „Wallenstein. Ich muss einen Vortrag halten.“ Wenn ich was anderes gesagt hätte, wäre ich auf unserm Gang vielleicht noch ins Gerede geraten, und sie hätten über mich mit dem Kopf geschüttelt.
Der Übersicht wegen würde ich auch hier die Reden mit eigenen Zeilen abgrenzen.

Aber genauso, wie ich befürchtet hatte, kam es. Sie erwiderte: „Du spinnst doch.“ Sie kannte die weißen Schulausgaben für Pflichtliteratur nur zu gut und wusste, dass die anders aussahen.
Vorschlag: Aber es half nicht. Sie kannte ...

Eine Frau, die Hattie heißt, lebt allein, weit entfernt von jeglichem Familienglück, in einem Gelben Haus in der Wüste, hat sich alle Knochen gebrochen und muss deswegen ihr Haus verkaufen und in die Stadt ziehen, da sie die Gangschaltung von ihrem alten Auto, mit dem sie einkaufen fährt, nicht mehr bedienen kann.
Sie kann ja schließlich nicht verhungern. Kurz gesagt: „Sie ist total am Arsch“.
Das Ende ist offen, aber ich glaube, sie bleibt, und es läuft alles irgendwie weiter. Der Supergau. Alt, behindert, kein Geld. Genau das, was keiner will.“
Sie schildert die Handlung bis zum Ende und liest doch noch. Oder habe ich es überlesen, und sie liest er erneut?

„Gute Nacht“, und verschwand in ihrem Zimmer, um dort vermutlich weiter von ihrem Verlobten zu träumen, wie scheinbar alle bei uns im Wohnheim. Als sie weg war, konnte ich endlich weiterlesen.
Endlich konnte ich weiterlesen.

Ich kannte sie, ein hübsches, sanftmütiges Mädchen, gut, weil wir auf dem Bahnhof der selben kleinen Stadt einstiegen und oft zusammensaßen, während die karge Landschaft unserer Heimat, bestehend aus Kartoffel-und Rübenfeldern, an uns vorbeiflog.
Ein Satzmonstrum!
Vielleicht aufteilen: Ich kannte sie gut, ein hübsches, sanftmütiges Mädchen. Wir stammten aus der selben kleinen Stadt. Oft fuhren wir gemeinsam mit dem Zug, während die karge Landschaft unserer Heimat, bestehend aus Kartoffel-und Rübenfeldern, an uns vorbeiflog.

Gleichauf der ersten Seite lag er als Baby auf einem Bärenfell.
Gleich auf ...

Eine typische Verlierermentalität.
Das ist hart! Und etwas schulmeisterlich.


Auf ihn konnte ich nicht zählen beim Kampf gegen die Unbilden des Lebens, das war mir klar.
?

Vor einem Schicksal wie Hatties schien sie beschützt zu sein. Jedenfalls sah es so aus. Aber kann man das vorhersagen?
schien sagt das schon.

Ich denke, das kommt daher, weil das Filme sind, die von Männern gemacht wurden und ihrem Wunschdenken entsprangen, dass die Frau, die sich den Bedürfnissen der Männer nicht gut genug anpasst, bestraft wird ,indem sie scheitert.

Und doch war das, was viele Frauen an ihnen wirklich anzog, die Hoffnung, dass sie nicht wie die anderen Männer sind.

Dass es ein Gleichnis war, und dass die Wüste symbolisch für das Leben steht, wurde mir ausgerechnet in dem Moment klar, als ich, mein Hängerkabel in der Hand – wenn man das vergaß, wurde es geklaut - an der Kreuzung stand, übrigens die größte im Dorf, wo die neugebaute Straße, die vom LPG-Hof kam, die Hauptstraße traf, die sich vom Bahnhof durchs ganze Dorf zog.
Auch ein Monster!

Als er die Story verfasste, war der Mr.Bellow in den Dreißigern und Hattie wahrscheinlich sein alter ego in Gestalt einer siebzigjährigen Frau.

Mein Fazit: Keine Ahnung. Ich belasse es bei der Textarbeit und überlasse es anderen.

Vielleicht ist was dabei, das du gebrauchen kannst.

Gruß,
Sammis

 

Moin @Frieda Kreuz und danke für Deine Geschichte.

Auch nach dem zweiten Durchgang frage ich mich, was mir das Ganze sagen soll und ob Du Dein Fazit ernst meinst. Habe das Gefühl, ich bin zu doof für den Text … :read:.
Der „Plot“ plätschert so dahin, es geht um die Lehrlingszeit, das Landleben, die Liebe zu Büchern und die Bekanntschaft eines namenlosen Mädchens aus der Berufsschule.
Die Prota will die Figur eines bestimmten Buches dem Vergessen entreißen.
Kein wirklicher Konflikt oder etwas, das mich fesselt, weiterzulesen. „Belanglos“ trifft es gerade am besten, sorry.

Ich habe mir vorgenommen – wenn möglich – jedem Challengetext zumindest einen Leseeindruck dazulassen, ansonsten hätte ich vermutlich ab der Hälfte abgebrochen und wäre weitergezogen. Nichts für ungut.

Kleinkram:

Er verliebt sich in mich, ich mich in ihn, und alles wird gut. „Und sie lebten glücklich bis Ende ihrer Tage“, wie es in den Märchen immer hieß.
Wen meint die Prota denn an dieser Stelle mit „er“?
Und es soll wahrscheinlich heißen: bis zum Ende


Einmal, das ging ich noch in die Schule, saß ich vor der Bushaltestelle in meinem Dorf mit zwei old Ladys in Hatties Alter auf der Bank und lauschte ihrem Dialog.
Einmal, da ging ich noch
Warum wechselst Du hier ins Englische?

Ein Mädchen aus dem Nebenzimmer, ein Lehrjahr über mir, die zur Toilette ging und mich nicht gleich sah, erschrak, als ich „Hallo“ sagte. „Was machst du denn da?“ „Ich lese“. „Was liest du denn?“ „Wallenstein. Ich muss einen Vortrag halten.“ Wenn ich was anderes gesagt hätte, wäre ich auf unserm Gang vielleicht noch ins Gerede geraten, und sie hätten über mich mit dem Kopf geschüttelt.
Die fehlenden Zeilenwechsel beim Sprecherwechsel haben mich straucheln lassen

Es ist schon eigenartig, wenn man jung ist und versucht, sich in sich in den hineinzuversetzen, der man mal sein wird, wenn man alt ist.
Übertragungsfehler?

Beim Lesen überfiel mich eine Ahnung, dass es zwischen dieser Frau namens Hattie, jenseits der Seventy und mir, die gerade Seventeen war, Gemeinsamkeiten gab.
Erneut: weshalb das Englisch?


Soweit mein Eindruck, ich wünschte, er könnte der Story mehr Positivität entgegenbringen.
Vermutlich kann man nie alle abholen. 🤷‍♂️

Beste Grüße und einen entspannten Sonntag
Seth

 

Hallo @Sammis ,
vielen Dank für Deine große Arbeit, die Du mit meinem Text hattest. Die Sachen, die Du bemängelst, waren mir selber schon aufgefallen. Mir fiel aber keine andere Formulierung ein. Werde das aber abändern, falls ich einen Geistesblitz habe. Wegen Deiner Kritik an meinen Schachtelsätze. Was haben hier alle gegen Schachtelsätze? Wenn Proust hier Texte einstellen würde, würde er sein blaues Wunder erleben. Obwohl ich zugeben muss, dass es schon manchmal sehr mühselig ist, den Sinn der ellenlangen Sätze in der "Recherche" zu entschlüsseln. Deinen Verbesserungsvorschlägen werde ich nachgehen.
Gruß Frieda

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo @Seth Gecko ,
ich freue mich über Deine Antwort. Dass es Schwierigkeiten gibt, und viele nicht wissen werden, was ich mit meinem Text überhaupt aussagen will, habe ich mir gedacht. Deshalb eine kurze Erläuterung. Einer Jugendlichen, seventeen - ich habe die Altersangaben auf Englisch geschrieben, da das ein amerikanisches Buch ist, fällt ebendieses Buch in die Hände. Ihr kommt beim Lesen die unbestimmte Ahnung, dass die Hauptperson der einen Erzählung ein bisschen ist wie sie selber, obwohl die schon seventy ist. Sie wird konfrontiert mit der, die sie mal sein wird, wenn sie ein paar Jahrzehnte älter ist. "Was kann man machen, um diesem Schicksal zu entgehen?", denkt sie und kommt auf die Idee, dass Liebe und Familiengründung das Gegenmittel sind. Genau so wie es das Mädel aus dem Nebenzimmer gerade macht, bei der aber auch nicht alles läuft wie gewünscht. Und am Ende wird die Ich-Erzählerin gefragt, ob sich die Prophezeiung bewahrheitet hat, worauf sie mit einem Zitat aus Heines "Enfant Perdu" antwortet und man sich selber einen Reim machen muss. So hatte ich mir das gedacht.

Die Erzählerin wird eigentlich auch nicht richtig schlau aus der Geschichte, weshalb sie ihr immer im Kopf rumgeht. Bis sie auf die Idee kommt, dass der Autor in der Gestalt von Hattie über sich selber schreibt.
Gruß FK

 

Hallo @Frieda Kreuz,

für mich hat dein Text eher was Philosophisches, wenn ich mich auch nicht mit diesem Genre auskenne.

„Eigentlich gar nichts. Weder negatives noch positives“,
Bin mir nicht sicher, ob das groß geschrieben gehört?

Ihr Schreibstil war einfach moderner und mehr am Zeitgeist dran.
näher

Am besten[,] aber auch verstörendsten[,] fand ich eine, die „Die Hinterlassung des gelben Hauses“ hieß.
Eingeschobener Nebensatz mit Kommas abtrennen.

Beim Lesen überfiel mich eine Ahnung, dass es zwischen dieser Frau namens Hattie, jenseits der Seventy[,] und mir, die gerade Seventeen war, Gemeinsamkeiten gab.
Komma

Aber ich fand es cool, wie sie ihren Frust mit Wiskey runterspülte wie ein Kerl.
Whiskey

Sie zerfielen zu Staub, ohne sich ausgedrückt zu haben. Auf dem Grabstein stand ganz groß Mama drauf.
Gefällt mir!

Einmal, das ging ich noch in die Schule, saß ich vor der Bushaltestelle in meinem Dorf mit zwei old Ladys in Hatties Alter auf der Bank und lauschte ihrem Dialog.
da

Zu Hause habe ich nachts immer solange gelesen, bis mir die Augen zu fielen.
so lange (wenn man auch sagen könnte: sehr lange, dann gehört es auseinander)

Hier im Lehrlingswohnheim wurde um zehn das Licht ausgedreht, und ich lag noch stundenlang wach, da ich in dieser Zeit wenig Schlafbrauchte.
Schlaf_brauchte
Um die Geschichte über das Gelbe Haus weiter zu lesen, verfiel ich auf die Idee mich im Waschraum in die Duschkabinen zu setzen.
Gute Idee:)

Wenn ich was anderes gesagt hätte, wäre ich auf unserm Gang vielleicht noch ins Gerede geraten, und sie hätten über mich mit dem Kopf geschüttelt.
unserem
den

Ich antwortete: „Die Handlung ist eigentlich schnell erzählt.
Hier fehlen die abschließenden Anführungszeichen.

Eine Frau, die Hattie heißt, lebt allein, weit entfernt von jeglichem Familienglück, in einem Gelben Haus in der Wüste, hat sich alle Knochen gebrochen und muss deswegen ihr Haus verkaufen und in die Stadt ziehen, da sie die Gangschaltung von ihrem alten Auto, mit dem sie einkaufen fährt, nicht mehr bedienen kann.ZEILENUMBRUCH
Sie kann ja schließlich nicht verhungern. Kurz gesagt: „Sie ist total am Arsch“.
Den Zeilenumbruch würde ich rausnehmen.

Sie kann ja schließlich nicht verhungern. Kurz gesagt: „Sie ist total am Arsch“.
Das Ende
ist offen, aber ich glaube, sie bleibt, und es läuft alles irgendwie weiter. Der Supergau. Alt, steife Knochen, kein Geld. Genau das, was keiner will.“
Hier stimmen die Anführungszeichen nicht. Entweder sie fehlen bei "Das Ende
oder sie sind am Arsch" zu viel.

Sie wunderte sich: „Und so was Gruseliges liest du? Sie schüttelte sich.
Hier fehlen sie bei liest du?

Ich kannte sie, ein hübsches, sanftmütiges Mädchen, gut, weil wir auf dem Bahnhof der selben kleinen Stadt einstiegen und oft zusammensaßen, während die karge Landschaft unserer Heimat, bestehend aus Kartoffel-und Rübenfeldern, an uns vorbeiflog.
Kartoffel-_und Rübenfeldern (Leerzeichen)
Für sie drehte sich alles nur noch um ihn, sie kannte nur ein Thema und hatte mir ein Album gezeigt, wo sie Bilder von ihm eingeklebt hatte.
wo ist eher umgangssprachlich. Wenn du bewusst so schreibst, passt es. Ansonsten wäre in dem besser

Sie war dabei, einen Kokon aus Familienglück um sich herum zu spinnen.
Schönes Bild!

Zu Teeniezeiten musste ich entsetzt vor dem Fernseher miterleben, wie Simone Signoret sich in "Der Weg nach oben" vor ein Autostürzte,
Auto_stürzte

wie Brigit Bardot sich in die "Die Wahrheit" die Pulsadern durchschnitt, und wie Elisabeth Taylor in "Telefon Butterfield 8" mit dem Auto von der Klippe fiel.

Ich denke, das kommt daher, weil das Filme sind, die von Männern gemacht wurden und ihrem Wunschdenken entsprangen, dass die Frau, die sich den Bedürfnissen der Männer nicht gut genug anpasst, bestraft wird ,indem sie scheitert.
entweder die Frau und des Mannes (Singular) oder die Frauen und der Männer (Plural)
wird,_indem

mein Hängerkabel in der Hand – wenn man das vergaß, wurde es geklaut - an der Kreuzung stand, übrigens die größte im Dorf, wo die neugebaute Straße, die vom LPG-Hof kam,
hier auch umgangssprachlich; an der, wenn du es ändern willst

Es ist schon eigenartig, wenn man jung ist und versucht, sich in sich in den hineinzuversetzen, der man mal sein wird, wenn man alt ist.
Doppelt gemoppelt

Wie gesagt, dein Text hat für mich eher was Philosophisches. Interessante Gedankengänge, die du da aufgreifst.

Viele Grüße
Kerzenschein

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo @Frieda Kreuz

Von deinen anderen Storys her, die ich kenne, bin ich es schon gewohnt, mäandern zu müssen, einen Weg zu gehen, dann einen Haken zu schlagen und wieder zurück. Wenn man sich erstmal darauf ein- und sich treiben lässt, kann das ganz interessant sein, so auch hier. Allerdings muss ich sagen, dass ich die Klammer, die alles zusammenhalten sollte, nämlich die Verbindung von Hatty zu der Ich-Erzählerin, sehr locker finde.

Hatty, der Prototyp der unangepassten – und dadurch zum Scheitern verurteilten – Frau, mit der die Ich-Erzählerin sich verbunden fühlt. Sie stellt fest, dass sie mit den angepassten Frauen, die sie kennt, nichts verbindet. Diese anderen Frauen – die Mutter, das Mädchen aus dem Lehrlingswohnheim, die Damen von der Bushaltestelle (habe ich eine vergessen?) stellst du in verschiedenen Episoden vor. Die Erzählerin fragt sich, was mit ihr los ist, warum ist sie nicht auch so?, und spannt den Bogen bis hin zu feministischen Betrachtungen. Durch das Hin- und Herspringen geht das alles aber ein bisschen unter.

Und zum Schluss fragte ich mich begriffsstutzig: Welche Prophezeiung?

Hier noch Kleinigkeiten:

Ich finde das Weltweite genial, habe aber lange gegrübelt, ob ich es in meine Texte mit reinnehme.
Klingt unliterarisch. „Ob ich es für meine Texte verwenden sollte“ als Alternative
Was empfinde ich bei dem Anblick, den ich lange nicht hatte, da ich nie ein Klassentreffen besuche? Denn da müssen Ergebnisse her.
Verstehe ich nicht. Warum müssen bei einem Klassentreffen Ergebnisse her?
Sie war ganz in der Nähe von dem Internat, wo ich als Lehrling drei Jahre lang wohnte.
„Des Internats, in dem ich“ klingt besser
Einmal, das ging ich noch in die Schule, saß ich vor der Bushaltestelle in meinem Dorf mit zwei old Ladys in Hatties Alter auf der Bank und lauschte ihrem Dialog.
da
Weiter gekommen als bis zur Kreisstadt, in die wir gerade fuhren, waren die beiden aber noch nie,
warum „aber“
und ich lag noch stundenlang wach, da ich in dieser Zeit wenig Schlafbrauchte.
wenig Schlaf
Außerdem wollte ich nicht weitschweifig erklären müssen, was es mit diesem Mister Below auf sich hatte,
Heißt der Autor nicht Bellow?
Wie ich es hasste an ihr, dass sie ständig ihr Leben eintauschen wollte gegen das von anderen, ewig neidisch war und sich betrogen vorkam. Übrigens am meisten mit ihrer Tochter.
Am meisten von …? Oder meintest du es anders.

Grüße
Sturek

 

Hallo @Kerzenschein , Hallo @Sturek ,
ich habe wohl alles falsch gemacht, da niemand den Text versteht. Ich habe mich wahrscheinlich zu sehr bemüht, die einzelnen Frauen in eine Beziehung zu einander zu bringen.
Man sollte das Ganze auf sich wirken lassen und nicht unbedingt versuchen, eine Lehre daraus zu ziehen. So geht es mir auch mit den Storys des amerikanischen Schriftstellers. Da kann man auch ewig drüber grübeln. Man wird nicht schlau draus. Mit der Umschreiberei warte ich noch, bis mir was besseres einfällt. Mit Prophezeiung ist gemeint, dass mir nichts gutes verheißen wurde, wenn ich mich mit der Frau identifizierte. Vielleicht ist das Beste von der Story, dass ich Leute dazu angeregt habe, mal den Erzählband "Mosbys Memoiren" von Saul Bellow zu lesen.
Gruß FK

 

Die alte Lady war mir ganz und gar nicht geheuer. Aber ich fand es cool, wie sie ihren Frust mit Whiskey runterspülte wie ein Kerl. Die Frauen in ihrem Alter, die ich kannte, liefen den ganzen Tag mit Kittelschürzen rum, interessierten sich nur für ihre Enkel, und nur zu hohen Feiertagen stießen sie mal mit einem Glas Wein an. Wenn ich sie mit ihnen verglich kam Hattie mir trotz ihrer Gebrechlichkeiten wie eine junge Frau vor. Eigentlich blieben mir die betagteren Frauen bei uns auf dem Dorf immer ein Rätsel. Sie zerfielen zu Staub, ohne sich ausgedrückt zu haben. Auf dem Grabstein stand ganz groß Mama drauf.

Ich denke, das kommt daher, weil das Filme sind, die von Männern gemacht wurden und ihrem Wunschdenken entsprangen, dass die Frau, die sich den Bedürfnissen der Männer nicht gut genug anpasst, bestraft wird ,indem sie scheitert.
Sie zeigen einem, was aus einem wird, wenn man sich nicht an die ungeschriebenen Regeln hält.
Ich hatte immer verwundert registriert, dass Männer mit Unangepasstheit bei Frauen punkten können, aber nicht umgekehrt.
So weit, so klar. Und dann kam für mich dieser geniale Twist:

Ich glaub gar nicht mal, dass Hattie eine Tante oder so was in der Art von ihm war. Ich denke, er schreibt über sich selbst.

Die Protagonistin sucht nach alternativen weiblichen Rollenbildern und findet diese in Saul Bellow, wobei sie erkennen muss, dass letztlich auch dieser Text eine männliche Selbstreflexion darstellt. It's a Man's Man's Man's World…

Ob ich deine Intention völlig verstanden habe, weiß ich nicht. Das, was ich mitnehmen konnte, hat mir allerdings gefallen.


Gruß, Morgoth

 

Hallo @Frieda Kreuz ,

vorweg: Ich habe keine der Vorkritiken gelesen, weiß also nicht, ob sich jetzt meine Bemerkungen aufdoppeln, weil es schon Vorgänger erwähnt haben, aber vielleicht hält ja auch doppelt dann besser. Schadet ja nix, wenn.

Ich habe ja schon so ein paar deiner Werke gelesen und finde es jedes Mal spannend, ob es mir gelingt, den roten Faden zu finden. Übertrieben gesagt, sind viele deiner Geschichten Lesesuchspiele, bei denen man sich am Ende fragt, was nun die eigentliche Geschichte war.
Immer wieder driftest du weit weg vom eigentlichen Stoff, manchmal kommt mir der Gedanke auf, dass du dich schon während des Schreibens langweilst ob deiner Mitteilungen und deswegen abschweifst.
So ähnlich wie ein Schulkind, dass (bei mir wäre es so) im langweiligen trockenen Matheunterricht mal kurz aus dem Fenster blickt und dann dort hängen bleibt, weil in dem Baum vor dem Schulgebäude ein Eichhörnchen rumturnt. So wirkt das manchmal auf mich, wobei ich damit meine, dass deine Abschweifungen durchaus auch interessant sind, teils (deswegen Mathe versus Eichhörnchen) sogar interessanter als der eigentliche Plot, nur gefällt mir die Umsetzung nicht.
Entweder man integriert alles, was man mitteilen will geschickt in eine große Geschichte, bei der dann keine Brüche vorhanden sind. Oder aber , man kasteit sich und lässt dann einfach weg, was nicht zum Thema gehört und schreibst zur Not mehrere Geschichten mit jeweils neuen Plots.
Bei dir ist es eher so ein Mäandern zwischen den Welten.

Klar ist mir schon, dass die Erzählerin sich an ihre Lehrlingszeit zurückerinnert. Und mit einem Schwerpunkt auf die damals gelesene Literatur. Aber das bleibt während des gesamten Erzählstoffs auf der Oberfläche und geht nicht tiefer.
Da ich auch schon mal von dir eine Geschichte gelesen habe, bei der du deutlich härter am Ball geblieben bist, weiß ich, dass du eigentlich aus dem Modus, freiflottierend zu schreiben, herauskannst, es dir durchaus gelingt, einen gelungenen Plot zu erstellen.
Ich würde sonst nicht so meckern.

Der Mann, der Hausmeister bei uns ist, sagt zu mir: „Ich hasse das Internet. Mein Sohn sitzt den ganzen Tag nur noch vorm Computer.“ Dagegen finde ich das Weltweite genial, habe aber lange gegrübelt, ob ich es, präziser ausgedrückt das, was sich wichtigtuerisch Rechercheergebnisse schimpft, in meine Texte mit reinnehme. So was ist eigentlich total unliterarisch. Aber blättere ich hier die Seiten von alten Folianten um, oder habe ich die Finger auf dem Touchpad?
Diesen Absatz würde ich ganz streichen.
Einer der Ratschläge für gute Kurzgeschichten ist, dass man sich fragen sollte, ob das, was man schreibt die Geschichte voranbringt. Unter diesem Aspekt betrachtet, kann der Absatz entfallen, ohne dass der Geschichte etwas fehlt.
mein Hängerkabel in der Hand –
Ich bin nicht vom Fach, vermute hier, dass es das Kabel ist, das man benötigt, um das Fahrzeug mit dem Hänger mit Strom für das Rück- und Bremslicht zu verbinden, oder? Ich bin da etwas unsicher, was gemeint ist.
, übrigens die größte im Dorf, wo die neugebaute Straße, die vom LPG-Hof kam, die Hauptstraße traf, die sich vom Bahnhof durchs ganze Dorf zog.
Hier ist so ein klassisches Beispiel für das Abschweifen. Ich würde das ersatzlos streichen, weil es die Geschichte nicht weiterbringt, sondern ausbremst.
Einmal, das ging ich noch in die Schule, saß ich vor der Bushaltestelle in meinem Dorf mit zwei old Ladys in Hat
da, nicht das
Sie wunderte sich: „Und so was Gruseliges liest du? Sie schüttelte sich.
Sie wunderte sich, würde ich streichen, weil bereits die wörtliche Rede dieses Wundern enthält. Im Idealfall gibt die wörtliche Rede bereits auch die Gefühlslage des Sprechenden wieder, so wie hier geschehen.
„Dann les man schön weiter.“ S
Es heißt in korrektem Deutsch "lies". Soll sie extra so falsch sprechen? Als quasi Markenzeichen?
Außerdem war mir ihr Matrose, mit dem sie verlobt war, viel zu normal.
Hier habe ich mich gefragt, wer ist hier mit wem verheiratet. Eben noch ging es um die Mutter, jetzt kommt der Matrose. Geht es also darum, dass die Mutter einen Matrosen geheiratet hat oder bist du wieder zur Freundin rübergeschwenkt?
Ich hatte mich gleich in der Einführungswoche in jemanden aus meiner Klasse verliebt, ein langhaariger Bluesfreak, der die größte Klappe auf der ganzen Welt besaß. Die ganzen drei Jahre hielt das an.
Hielt es die ganzen drei Jahre an, dass der Bluesfreak die größte Klappe der Welt beibehielt oder hielt das Verliebtsein so lange an? Das wird hier nicht klar.
Außerdem erzählte man sich bei uns im Wohnheim, da war sie schon eine Weile ihre Lehre beendet,
Anstelle von "war" müsste "hatte" stehen.
vor ein Autostürzte
Leerzeichen zwischen Auto und stürzte
Das es besser für eine Frau ist, nicht zu interessant zu sein?
Dass
Aber ich frage mich auch, ob das die richtige Fragestellung bei denjenigen Filmen ist, bei denen die Frauen umkommen. Interessant sind auch Verliererinnen, in deinen Beispielen sind es allesamt selbstbewusste Frauen. Wäre dann die Frage nicht eher die, ob selbstbewusste, den Männern ebenbürtige oder überlegene Frauen gerne in Filmen gekillt werden?
Sozusagen als sein Stellvertreter.
Wenn du diesen Satz streichen würdest, würde die Aussage kerniger wirken.


Lieben Gruß

lakita

 

Letzte Empfehlungen

Neue Texte

Zurück
Anfang Bottom