Was ist neu

Übersetzer

Seniors
Beitritt
25.06.2001
Beiträge
1.131

Übersetzer

Habe mal eine Frage. Arbeitet hier jemand als Übersetzer, oder hat jemand schon einmal professionell übersetzt? Insbesondere meine ich natürlich das Übersetzen von Belletristik.
Wenn ja, habt ihr das als Auftrag gemacht, oder von euch aus?

 

Mal so Jahre später: Ich hab zwar selber sowas noch nie gemacht, aber eine Freundin von mir hat mal einen Haufen Bücher aus dem Amerikanischen übersetzt (irgendso ein freichristliches Pamphlet in vielen Bänden). Von dem Geld konnte sie (sparsame Studentin) immerhin ein paar Monate leben...

 

Als ich damals noch Lit.-Übers. studieren wollte, waren die meisten Übersetzer Freiberufler, die sich ihre Aufträge mühsam ranschaffen mussten (bei einer Bezahlung irgendwo zwischen "geht so" und "hundsmiserabel" :D ). Auf gut Glück selber zu übersetzen, kann man wohl nur als Hobby machen - zumal es bei Übersetzungen ja auch um Lizenrechte geht. Das Recht, eine Übersetzung zu erstellen/zu vermarkten muss mWn vom Rechteinhaber erteilt werden, i.d.R. also vom Verlag, der das Buch rausbringen will. Ergo: Zu 99% Auftragsarbeiten, würde ich sagen.

 

Letzte Empfehlungen

Neue Texte

Zurück
Anfang Bottom